ESTEJA RESOLVIDO - tradução para Inglês

Exemplos de uso de Esteja resolvido em Português e suas traduções para o Inglês

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Nenhum de vocês tem permissão para deixar Paris… até que este assunto esteja resolvido.
None of you will be permitted to leave Paris… until this matter is cleared up.
Acontece que sei que tem e que é a única voz capaz de conseguir isto resolvido até à hora que preciso que esteja resolvido.
I happen to know that you do. You're the only voice that can get this done by the time I need it done.
não sinto que o caso esteja resolvido.
I do not feel what the case it is resolved.
temos de ter em conta que nada ficará resolvido até que tudo esteja resolvido.
we must keep in mind that nothing will be solved until everything has been solved.
fico feliz que o problema de apoio esteja resolvido.
glad to hear the backing' problem's solved.
Meu assessor para segurança recomenda uma maior segurança para todos nós, até que meu incidente com o helicóptero esteja completamente resolvido.
My security adviser strongly recommends increased security for all of us until my helicopter incident completely resolved.”.
o assunto talvez já esteja resolvido.
maybe the affair's already settled.
dizer… Estou contente que o assunto da carrinha esteja resolvido.
I AM SURE GLAD THAT THAT fuckin'van IS OUT OF THE WAY.
reduz a velocidade da Transit Custom até que o problema esteja resolvido, controlando assim o reboque.
reduces the Transit Customâ€TMs speed to help solve the problem, making towing more controlled.
Eu sei que é difícil de acreditar que tudo esteja resolvido, mas está..
I know it's hard to believe that all that stuff is behind us, but it is..
tal como indicado pela dor, esteja resolvido ou até que seja atingido o restabelecimento.
until the bleeding episode, as indicated by pain, is resolved or healing is achieved.
Caso este erro relativo aos controlos ActiveX não tenha surgido ou já esteja resolvido, será sinal de que tem todos os controlos ActiveX necessários instalados já no seu sistema operativo,
In case this error related to the ActiveX controls hasn't appeared or is solved already, it will be a signal that we have all the necessary ActiveX controls already installed in our operating system,
Considera o Conselho que estas declarações tão claras e incisivas são compatíveis com a decisão britânica de adiar a ratificação do Tratado da União, até que esteja resolvido o problema colocado pelo«não» dinamarquês?
Does the Council think that such clear-cut assertions are compatible with the UK's decision to postpone the ratification of the Union Treaty until the problem created by the Danish No has been solved?
logo que o problema esteja resolvido, nos permitirá pôr em prática os acervos da declaração de Doha.
This will enable us, once the problem is resolved, to implement the acquis of the Doha declaration.
Quando o problema estiver resolvido, informe os seus colegas Wikimedianos na sua wiki local.
When the problem is solved, inform your fellow Wikimedians on your home wiki.
Até este assunto estar resolvido, ficas de licença.
Until this matter is resolved, I'm putting you on leave.
Tudo está resolvido muito mais fácil.
Everything is solved much easier.
Quando o caso estiver resolvido, eles vão libertá-lo.
Once the case is resolved, they will release it.
o problema da chave está resolvido.
the key problem is solved.
Quanto mais cedo isto estiver resolvido, melhor, Diederik.
The sooner this here is resolved, the better, Diederik.
Resultados: 44, Tempo: 0.0637

Esteja resolvido em diferentes idiomas

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Português - Inglês