SE PRESENTÓ EL INFORME ANTERIOR - TRADUCCIÓN AL INGLÉS

previous report was submitted
the submission of the previous report
la presentación del informe anterior
se presentó el informe anterior
la presentación del último informe
a la presentación del informe precedente
the last report
el último informe
el informe anterior
el último reporte
el informe precedente
the submission of the last report
la presentación del último informe
se presentó el último informe
la presentación del informe anterior
se presentó el informe anterior
the last reporting
en el informe anterior
del último informe

Ejemplos de uso de Se presentó el informe anterior en Español y sus traducciones al Inglés

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
se realizaron varias actividades analíticas y normativas en relación con los países con economía en transición desde que se presentó el informe anterior sobre el tema véase A/53/336.
policy activities were carried out relating to economies in transition since the previous report on this subject see A/53/336.
que abarca el período transcurrido desde que se presentó el informe anterior(A/67/340) en agosto de 2012 hasta agosto de 2013.
It covers the period following the submission of the previous report(A/67/340) in August 2012 to August 2013.
La Secretaría ha venido promoviendo activamente la adopción de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los Contratos Internacionales(CCE) y, desde que se presentó el informe anterior, la han firmado la Arabia Saudita,
The Secretariat has been actively promoting adoption of the United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts(ECC) and since the last report, the ECC has been signed by Colombia,
Desde que se presentó el informe anterior, la MINURCAT ha seguido apoyando el establecimiento en Guéréda de un comité de desarrollo local encargado de los servicios de suministro de agua
Since the last reporting period, MINURCAT has continued to support the establishment of a local development committee in Guéréda to take charge of water
Durante el período objeto de examen(desde el 18 de abril de 1994, cuando se presentó el informe anterior) no se ha denunciado ningún acto de discriminación racial ante un tribunal de justicia
During the period under consideration(since 18 April 1994, when the previous report was submitted) there were no reports of racial discrimination brought either before a court of law
Desde que se presentó el informe anterior a la Asamblea General y al Consejo Económico y Social(A/51/129-E/1996/53) se han preparado
The following two additional plans of action have been prepared since the previous report was submitted to the General Assembly
en el mundo es en muchos aspectos distinta de lo que era cuando se presentó el informe anterior.
in the world is in many ways different from what it was when the previous report was submitted.
el clima de seguridad que imperaban cuando se presentó el informe anterior, muy distintos de los actuales.
security climate which existed when the previous report was submitted as compared with the current situation.
Desde que se presentó el informe anterior, el Enviado Especial del Secretario General para Asuntos Humanitarios en el Sudán ha seguido representando a la Operación Supervivencia en el Sudán en las actividades que realiza con representantes del Gobierno,
Since the previous report, the Special Envoy of the Secretary-General for Humanitarian Affairs for the Sudan has continued his activities on behalf of OLS with representatives of the Government, concerned rebel factions, non-governmental organizations
Desde que se presentó el informe anterior de la Comisión de Derechos Humanos(E/CN.4/2001/87),
Since the previous report to the Commission on Human Rights(E/CN.4/2001/87)
Desde que se presentara el informe anterior del Secretario General sobre el proyecto(A/67/696),
Since the submission of the previous report of the Secretary-General on the project(A/67/696), the project has
El presente informe contiene información actualizada sobre los progresos realizados desde que se presentaron los informes anteriores.
This report provides an update on progress since the submission of the prior reports.
mujeres siguen siendo"iguales", como ocurría cuando se presentaron los informes anteriores.
women are still"equal" like at the time of the previous reports.
la República del Yemen ha adoptado desde que se presentara el informe anterior.
measures that the Republic of Yemen has seen since the submission of the previous report.
Desde que se presentaron los informes anteriores, el Gobierno ha procurado crear un entorno propicio para la implantación de servicios de microcrédito que mejoren el acceso de las mujeres al crédito a través de bancos rurales y otros organismos privados de microcréditos.
Since the previous reports, efforts have been made by Government to create an enabling environment for the operation of micro- credit facilities to enhance women's access to credit facilities through rural banks and other private micro- credit organizations.
Desde que se presentó el informe anterior, Umoja ha seguido recibiendo un apoyo
Since the submission of the previous progress report, Umoja has continued to receive good support
Desde que se presentó el informe anterior, en las decisiones del ombudsman parlamentario no se ha hecho ninguna referencia a la tortura.
Also since the submission of the previous periodic report, decisions of the Parliamentary Ombudsman have contained no references to torture.
Desde que se presentó el informe anterior de Israel, se han promulgado varias otras normativas que mejoran aún más el derecho a la igualdad y a la dignidad humana de las personas con discapacidad.
Since the submission of Israel's previous report, several regulations that further advance the right to equality and human dignity for people with disabilities were amended and promulgated.
En el tiempo transcurrido desde que se presentó el informe anterior de la Alta Comisionada a la Asamblea General,
Since the submission of the High Commissioner's previous report to the General Assembly, the following developments can
En el momento en que se presentó el informe anterior, la IL abarcaba 73 partidos en 46 países;
At the time of the previous quadrennial report, LI had 73 member parties in 46 countries.
Resultados: 3143, Tiempo: 0.0492

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Español - Inglés