DIFFÈRE SENSIBLEMENT - traducción al Español

difiere considerablemente
différer considérablement
varier considérablement
différer sensiblement
très différente
sensiblement varier
difiere significativamente
différer considérablement
difiere sustancialmente
difiere notablemente
difiere sensiblemente
difieren mucho
considérablement
différer grandement
difiere substancialmente
es bastante diferente

Ejemplos de uso de Diffère sensiblement en Francés y sus traducciones al Español

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La méthode de recueil des données diffère sensiblement des autres statistiques sur les infractions pénales
El método de recopilación de datos difiere considerablemente del empleado en el caso de otros delitos
les budgets pour l'exercice biennal 2006-2007 diffère sensiblement de celui de l'exercice biennal 2004-2005 parce qu'il adopte une approche globale
presupuestos para el bienio 20062007, por consiguiente, difiere significativamente del correspondiente al bienio 20042005, dado que incluye un enfoque amplio
L'orateur ignore si le Mali diffère sensiblement des autres pays à cet égard,
El orador no sabe si la situación de Malí difiere sustancialmente de la de otros países a ese respecto,
En outre, la qualité des lieux de privation de liberté diffère sensiblement suivant l'établissement, ce qui renforce le caractère disparate et le traitement différencié
Además, la calidad de los lugares de privación de la libertad difiere considerablemente entre ellos, lo que indica cuán distintas son las condiciones de detención
la Convention américaine relative aux droits de l'homme diffère sensiblement du Pacte international relatif aux droits civils
la Convención Americana sobre Derechos Humanos difiere significativamente del Pacto Internacional de Derechos Civiles
violent qui est en train de prendre les dimensions d'une vraie épidémie, diffère sensiblement du vieux sexisme quotidien qu'on a connu durant un passé récent plus pacifique,
violento que está empezando a tomar las dimensiones de una verdadera epidemia, difiere sensiblemente del viejo sexismo cotidiano que conocimos en un pasado reciente más pacífico,
le cas à l'examen diffère sensiblement de celui d'autres personnes du même âge dans le pays d'origine de l'intéressé.
la situación de que se trate difiere sustancialmente de la de otras personas de la misma edad del país de origen de la persona de que se trate.
Bien que les conditions de la communauté marchande de l'Est et l'Ouest diffère sensiblement, à certains égards, les pères des deux églises sont tout aussi explicite
Aunque las condiciones de la comunidad mercantil en el Este y el Oeste difiere sustancialmente en algunos aspectos, los padres de las dos iglesias son igualmente explícita
la nature du travail de l'Organisation, qui diffère sensiblement de celui des autres organisations internationales,
la naturaleza de la labor de la Organización, que difieren mucho de los correspondientes a las demás organizaciones internacionales,
Une confession radicale RÉSUMÉ L'Europe connaît un marasme qui diffère sensiblement d'une récession capitaliste«normale»,
Europa está experimentando un desplome, que difiere substancialmente de una recesión capitalista«normal» superable mediante una reducción de
dans une zone où le niveau des prix diffère sensiblement de celui de la ville constituant le lieu d'affectation.
los niveles de precios difieran considerablemente de los de la ciudad en que están situadas las sedes.
La croissance des cultures diffère sensiblement selon les conditions locales
En vista de que el crecimiento de los cultivos varía considerablemente en relación con las condiciones locales,
les députés nationaux se sont joints massivement aux parlementaires européens en vue de transformer la Communauté en une union européenne de type fédéral, ce qui diffère sensiblement d'une quelconque fédération européenne de type classique.
los parlamentarios nacionales se unieron en impresionante mayoría a los parlamentarios europeos en el deseo de transformar la Comunidad en una Unión Europea de tipo federal, lo cual difiere grandemente de cualquier forma clásica de federación europea.
des notes explicatives sur les domaines dans lesquels le volume effectif des dépenses diffère sensiblement des montants approuvés par la Conférence des Parties voir section II.
notas explicativas sobre las esferas en las que los gastos reales se han desviado pronunciadamente de los gastos aprobados por la CP véase la sección II.
Cette approche diffère sensiblement de la conception traditionnelle de la conservation et de la gestion des pêches,
Esta atención al ecosistema difiere considerablemente de anteriores enfoques de la conservación
la proportion des étudiantes du premier cycle de l'enseignement supérieur(maîtrise ou doctorat) diffère sensiblement de celle des hommes, avec une amélioration,
al de matrícula masculina, mientras que en los estudios de posgrado(máster o doctorado) el primero difiere significativamente del segundo,
l'établissement d'une pratique judiciaire commune, ou si la décision de la cour d'appel diffère sensiblement de la pratique de la Cour suprême dans des affaires analogues.
o si la decisión del tribunal de apelación difiere substancialmente de la práctica del Tribunal Supremo en relación con casos similares.
S'agissant de la structure du document, M. Schulz devrait lire plus attentivement. Elle diffère sensiblement de celle de l'année passée en ce sens qu'on voit clairement la manière dont le texte
Si me permiten pasar a la estructura del documento-y el señor Schulz debería leerlo con más atención-, este se diferencia sustancialmente del documento del año pasado en el sentido de
Le marché méditerranéen européen des vols non réguliers diffère sensiblement d'un marché des vols réguliers pour les raisons exposées ci-après.
mediterráneo de vuelos no regulares, mercado sustancialmente diferente al de vuelos regulares por las razones descritas abajo.
La structure démographique de l'Uruguay diffère sensiblement de celle des autres pays de la région,
La estructura demográfica del Uruguay difiere considerablemente de la de otros países de la región,
Resultados: 54, Tiempo: 0.0931

Diffère sensiblement en diferentes idiomas

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Francés - Español