capacity to implementability to applycapacity to applyability to implementcapacity for the implementationcapability to applycapacity to enforceability to enforcecapabilities to implementability to pursue
capacity to implementability to runability to executeability to implementcapacity to executecapacity to deliverability to carry outability to delivercapacity to carry outcapacity for the implementation
ability to meetability to fulfilcapacity to fulfilcapacity to meetcapacity to complyability to complyability to implementability to deliverability to carry outability to discharge
implementation capacityenforcement capacityenforcement capabilitiesability to applycapacity to implementcapacity to applyimplementation capabilitiesapplication capacity
ability to performability to conductability to makecapacity to conductability to docapacity to carry outcapacity to undertakeability to carry outcapacity to makecapacity to perform
Ejemplos de uso de
Capacity to implement
en Inglés y sus traducciones al Español
{-}
Official
Colloquial
Several delegations expressed concern at the impact that the streamlining would have on its capacity to implement the programme of work.
Varias delegaciones se mostraron preocupadas por la incidencia que esa simplificación tendría en su capacidad para ejecutar el programa de trabajo.
Both the understanding and the capacity to implement can be fostered through a range of training interventions, targeted at specific groups within the organization.
Tanto la comprensión como la capacidad de implementación pueden fomentarse a través de una serie de capacitaciones enfocadas a grupos específicos dentro de la organización.
However, and as with all DHA-supported programmes, the capacity to implement is dependent on support from the international donor community.
No obstante, y al igual que ocurre con todos los programas apoyados por el Departamento de Asuntos Humanitarios, la capacidad de ejecución depende del apoyo financiero que preste la comunidad internacional de donantes.
A Resident Auditor(P-3) post proposed to be redeployed from UNMIK to MINUSTAH to provide capacity to implement the workplan for MINUSTAH see A/64/697, para. 536.
Se propone transferir un puesto de Auditor Residente(P-3) de la UNMIK a la MINUSTAH para proporcionar capacidad para ejecutar el plan de trabajo para la MINUSTAH véase A/64/697, párr. 536.
Lack of security undermined the performance of peacekeepers and their capacity to implement their mandate, including the mandate to protect civilians.
La falta de seguridad socava el desempeño del personal de mantenimiento de la paz y su capacidad para cumplir su mandato, en particular el mandato de proteger a la población civil.
all members States of the UN have pledged to strengthen their capacity to implement the principles and practices of democracy.
todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas se comprometieron a fortalecer su capacidad para implementar los principios y las prácticas de la democracia.
Staff are expected to integrate gender into their daily work however few staff members have the capacity to implement this requirement.
Se prevé que la plantilla de personal incorpore las cuestiones de género a sus labores habituales de trabajo, aunque son pocos los miembros de la plantilla con la capacidad de implantar esta prescripción.
there are many alternatives to requests for additional resources to strengthen the capacity to implement work programmes.
existen muchas otras posibilidades aparte de las solicitudes de recursos adicionales para fortalecer la capacidad de ejecuciónde los programas de trabajo.
innovative approaches in order to further our/your capacity to implement projects, read the study by!
de enfoques innovadores para hacer progresar vuestra capacidad de implementación os interesa, leed nuestro estudio completo!
One of the key constraints the country faced was its weak capacity to implement policies and plans.
Una de las limitaciones fundamentales a las que hace frente el país es su insuficiente capacidad para poner en práctica políticas y planes.
Both the demand for standards infrastructure and the capacity to implement standardization activities depend on factors correlated with a country's level of development.
Tanto la demanda de infraestructura como la capacidad de realizar actividades de normalización dependen de factores relacionados con el nivel de desarrollo de un país.
Countries that use DDT invariably have inadequate legislation or lack capacity to implement or enforce regulations on pesticide management.
Los países en los que se emplea esta sustancia invariablemente no cuentan con legislación suficiente o carecen de la capacidad para poner en práctica o hacer cumplir las reglamentaciones sobre la gestión de plaguicidas.
Helping them to assess their capacity to implement the TFA and their needs for assistance to implement particular provisions of the Agreement.
Ayudándolos a evaluar sus capacidades para aplicar el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio y sus necesidades de asistencia para aplicar disposiciones específicas del Acuerdo.
The UNDP-led public financial management programme continues to assist the Kurdistan Regional Government in strengthening its capacity to implement its budget.
El programa sobre gestión financiera pública, que está dirigido por el PNUD, sigue prestando asistencia al Gobierno Regional del Kurdistán a fin de fortalecer sus capacidades para ejecutar su presupuesto.
In general, middle income countries have the capacity to implement such programmes and gradually increase their coverage.
En general, los países de ingresos medianos disponen de capacidad para aplicar esos programas y ampliar gradualmente su cobertura.
Many community-based development agencies lack the capacity to implement grant and credit programmes,
Muchos organismos de desarrollo de base comunitaria carecen también de capacidad de ejecutar programas de subvenciones
The capacity to implement and monitor progress towards gender equality and women's empowerment at
Todos los países deberían tener capacidad de ejecución y de supervisión de los progresos en la consecución de la igualdad de género
At the same time, the capacity to implement facilitation measures is closely related to the starting level of a country's development.
Al mismo tiempo, la capacidad de ejecutar medidas de facilitación guarda una estrecha relación con el nivel inicial de desarrollo de un país.
The capacity to implement development programmes at the national,
La capacidad de ejecutar programas de desarrollo en los planos nacional,
Although the Centre has demonstrated the capacity to implement technical cooperation projects,
Aunque el Centro ha demostrado la capacidad de ejecutar proyectos de cooperación técnica,
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文