IS FRAGILE - TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

[iz 'frædʒail]
[iz 'frædʒail]
es frágil
be fragile
be frail
es delicada
be delicate
be gentle
be sensitive
be touchy
be tricky
resulta frágil
son frágiles
be fragile
be frail
era frágil
be fragile
be frail
es fragil

Ejemplos de uso de Is fragile en Inglés y sus traducciones al Español

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Use Low heat for hair that has beencolor-treated, or is fragile or damaged.
Use temperatura Baja(LOW) para cabellos teñidos, frágiles o dañados.
For my world is as forbidden as it is fragile.
En mi mundo es tan prohibido como delicado.
Population pressure is high in a physical environment that is fragile.
La presión demográfica es alta en un entorno físico frágil.
Our world is fragile, as you know.
Como sabe, nuestro mundo es frágil.
However, the current situation in the West Bank and Gaza is fragile.
Sin embargo, la situación actual en la Ribera Occidental y Gaza es incierta.
My nose is fragile.
Tengo la nariz frágil.
Peace based on privileges is discriminatory and is fragile and contrary to the aspirations of the democracy that we promote within multilateral institutions.
Una paz fundamentada en privilegios es discriminatoria y resulta frágil y contraria a las aspiraciones de democratización que promovemos en el seno de las organizaciones multilaterales.
The real prize is fragile and like love, blows in a magnetic wind- do not muddy that field!
El verdadero premio es fragil y, como el amor, sopla en un viento magnético!
Much of the progress achieved is fragile and continues to be overshadowed by the deterioration in the security situation.
Gran parte de los progresos conseguidos son frágiles y siguen eclipsados por el deterioro de la situación de seguridad.
The panel of experts believed that the current situation is fragile and cannot be sustained over the long term.
El grupo de expertos consideró que la actual situación era frágil y no podía sostenerse a la larga.
However, progress is fragile and uneven across regions
Sin embargo, los progresos son frágiles y desiguales según las regiones
the trust it enjoys is fragile.
la confianza de que goza son frágiles.
Afghanistan's health system is fragile and its teacher training colleges are outdated.
Las instituciones de salud pública del Afganistán son frágiles y las escuelas de magisterio anticuadas.
Progress on other Millennium Development Goals is fragile and must be sustained to avoid reversal.
El progreso en los demás Objetivos de Desarrollo del Milenio es precario y debe mantenerse para que no se eche a perder.
However, this recovery is fragile and cannot be sustained at current levels of investment.
Sin embargo, esta recuperación es inestable y no podrá mantenerse si no se incrementa la inversión.
not to oppress what is fragile.
no oprimir al delicado.
and her pregnancy is fragile.
tiene un embarazo delicado.
which conjures up strength despite is fragile and gentle appearance.
que nos evocan fortaleza a pesar de su aspecto frágil y amable.
Remove all objects from the cupboard and anything which is fragile in the adjacent cupboards.
Retire del armario superior todos los objetos como también de los armarios lindantes todos los objetos frágiles.
employment generation outcomes, and the economy is fragile.
la generación de empleos y la economía sigue siendo frágil.
Resultados: 334, Tiempo: 0.0489

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Inglés - Español