Ejemplos de uso de
To implement the decisions
en Inglés y sus traducciones al Español
{-}
Official
Colloquial
The Organization should continually strive to implement the decisions adopted at the International Conference on Financing for Development,
La Organización debe esforzarse continuamente por aplicar las decisiones aprobadas en la Conferencia Internacional sobre la Financiación del Desarrollo,
In the meantime, the Institute has continued to implement the decisions of the Governing Board.
Entre tanto, el Instituto ha seguido poniendo en práctica las decisiones de la Junta Ejecutiva.
Recommend that the international community help political actors to implement the decisions resulting from the Ouagadougou Agreement(Niger);
Recomendar que la comunidad internacional ayude a los actores políticos a poner en práctica las decisiones resultantes del Acuerdo de Uagadugú(Níger);
We would draw attention to the need to search for ways to implement the decisions already taken to strengthen the nuclear non-proliferation regime in the Middle East.
Señalaremos a la atención la necesidad de buscar el modo de ejecutar las decisiones que ya se han adoptado para consolidar el régimen de no proliferación nuclear en el Oriente Medio.
Indeed, this session has the responsibility to implement the decisions of the High-level Plenary Meeting.
En efecto, este período de sesiones tiene la responsabilidad de aplicar las decisionesde la Reunión Plenaria de Alto Nivel.
URGES all Member States to implement the decisions taken in Sharm El Sheikh
Insta a todos los Estados miembros a aplicar las decisiones adoptadas en Sharm el-Sheikh
only the Libyan Arab Jamahiriya has undertaken to implement the decisions of the Scottish court.
sólo Libia, entre todas las partes interesadas, se ha comprometido a poner en práctica las decisiones del tribunal de Escocia.
The European Union once again calls on the Government of the Sudan to fully cooperate with the ICC in order to implement the decisions of the Court.
La Unión Europea insta de nuevo al Gobierno del Sudán a que coopere plenamente con la Corte Penal Internacional para aplicar las decisiones de la Corte.
the Secretariat are bound to implement the decisions of Member States.
la Secretaría están obligados a ejecutar las decisiones de los Estados Miembros.
they are required to dispense justice and apply the rule of law. The Constitution requires public organs to implement the decisions of the judiciary.
respetar el estado de derecho, y los organismos públicos están obligados a ejecutar las decisiones del poder judicial.
many Member States had not yet been able to implement the decisions of the Conference.
muchos Estados Miembros aún no han podido poner en práctica las decisiones de la Conferencia.
It is also gratifying to see the evident political will to implement the decisions of the International Court of Justice.
También es gratificante comprobar la evidente voluntad política de acatar las decisiones de la Corte Internacional de Justicia.
the Government has decided to implement the decisions of the Constitutional Court of the Republic of Slovenia.
el Gobierno ha decidido aplicar las decisiones del Tribunal Constitucional de la República de Eslovenia.
In that connection, his delegation would welcome additional information from the Secretariat on the steps that had been taken thus far to implement the decisions contained in section II,
En este sentido, la delegación de Cuba agradecería que la Secretaría proporcionara información adicional sobre las medidas adoptadas hasta el momento para aplicar las decisiones que figuran en los párrafos 2
Much has been done in the past three months to implement the decisions of the Council, as expressed in paragraph 5 of resolution 1762(2007),
En los últimos tres meses se ha trabajado mucho para aplicar las decisiones del Consejo, expresadas en el párrafo 5 de la resolución 1762(2007),
They stressed the need for combined efforts by the international community to implement the decisions of the World Summit on Sustainable Development(Johannesburg,
Subrayaron la necesidad de esfuerzos mancomunados de la comunidad internacional para poner en práctica las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible(Johannesburgo,
There are no institutional mechanisms in the Republic of Serbia established to implement the decisions of United Nations treaty bodies
En la República de Serbia no hay mecanismos institucionales establecidos para ejecutar las decisiones de los órganos de tratados de las Naciones Unidas,
civil society must work together to implement the decisions of such forums, but, at the global level,
la sociedad civil deben trabajar juntos para aplicar las decisiones de esos foros; pero al nivel mundial,
with the support of the United Nations and its partners, to implement the decisions taken.
con el apoyo de las Naciones Unidas y sus asociados, para poner en práctica las decisiones adoptadas.
The main role of the coalition of the organizations of civil society is to implement the decisions set by the Committee of Sages
La principal función de la coalición de organizaciones de la sociedad civil es laaplicación de las decisiones del Comité de Personalidades
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文