CONDITIONS LAID DOWN IN ARTICLE - traducere în Română

[kən'diʃnz leid daʊn in 'ɑːtikl]
[kən'diʃnz leid daʊn in 'ɑːtikl]
condițiile stabilite la articolul
condiţiile enunţate în art
condiţiile enunţate la articolul
condiţiilor prevăzute în art
condiţiile stabilite în articolul

Exemple de utilizare a Conditions laid down in article în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(d) the competent authority responsible for the payment has checked that the conditions laid down in Article 35 have been met in respect of each application.
(d) autoritatea competentă însărcinată cu plata a verificat respectarea condiţiilor prevăzute în art. 35 pentru fiecare cerere în parte.
In doubtful cases the competent authority shall carry out any appropriate checks to ensure compliance with the conditions laid down in Article 2.
În cazuri controversate, autoritatea competentă efectuează orice controale necesare pentru a asigura conformitatea cu condiţiile stabilite în art. 2.
The system must ensure that depositors are informed in accordance with the terms and conditions laid down in Article 9.
Sistemul trebuie să asigure faptul că depunătorii sunt informaţi conform clauzelor şi condiţiilor prevăzute în art. 9.
appears to meet the conditions laid down in Article 3a.
pare să îndeplinească condiţiile stabilite în art. 3a.
The system must ensure that depositors are informed in accordance with the terms and conditions laid down in Article 9.
Sistemul trebuie să asigure faptul că depunătorii sunt informați conform clauzelor și condițiilor prevăzute la articolul 9.
In particular, the words"credit institution" should be read as"financial institution fulfilling the conditions laid down in Article 19" and the word"authorisation" as"memorandum
În special, expresia"instituţie de credit" trebuie interpretată ca"instituţie financiară care îndeplineşte condiţiile prevăzute la art. 19",
(a) the consignment complies with the conditions laid down in Article 3 paragraph 1
(a) lotul respectă condiţiile prevăzute în articolul 3 alineatul(1) şi în articolul 7 alineatul(1)
It shall take all the necessary steps to ensure that the criteria and conditions laid down in Article 6 are complied with.
Ea întreprinde toate demersurile necesare pentru a asigura respectarea criteriilor şi condiţiilor prevăzute în articolul 6.
During the two years preceding the date of Accession they applied sardine withdrawal prices, the conditions laid down in Article 13 of Regulation(EEC) No 3796/81 being observed.
Au aplicat, timp de doi ani înainte de data aderării, preţurile de retragere pentru sardine în condiţiile prevăzute la art. 13 din Regulamentul(CEE) nr. 3796/81.
The right of residence shall remain for as long as beneficiaries of that right fulfil the conditions laid down in Article 1.
Dreptul de rezidenţă este recunoscut pe durata în care beneficiarii respectivului drept îndeplinesc condiţiile stabilite la art. 1.
Devices intended for clinical investigations being made available to specialist doctors for that purpose if they satisfy the conditions laid down in Article 10 and in Annex 6.
Punerii la dispoziţia medicilor specialişti a dispozitivelor destinate investigaţiilor clinice, pentru acel scop, dacă acestea îndeplinesc condiţiile prevăzute la art. 10 şi în anexa 6.
Aid intended to cover initial investment costs may be declared to be compatible with the common market only if it satisfies the conditions laid down in Article 4(c),(d) and(e)
Ajutorul destinat să acopere costurile investiţiei iniţiale poate fi declarat ca fiind compatibil cu piaţa comună numai dacă satisface condiţiile prevăzute în art. 4 lit.(c),(d)
Declarations which comply with the conditions laid down in Article 62 shall be accepted by the customs authorities immediately,
Declaraţia care respectă condiţiile prevăzute în art. 62 este acceptată de autorităţile vamale pe loc,
Where they are effected in the conditions laid down in Article 15, the supplies of second-hand goods,
(5) Dacă sunt efectuate în condiţiile stabilite în art. 15, livrările de bunuri de ocazie,
put into service if they meet the conditions laid down in Article 11 in combination with Annex VIII;
dării în folosinţă a dispozitivelor la comandă, dacă acestea îndeplinesc condiţiile prevăzute în art. 11 şi anexa VIII;
which meet the conditions laid down in Article 3a shall be authorized
care îndeplinesc condiţiile stabilite în art. 3a sunt autorizaţi şi
apply the provisions of that treaty satisfies the conditions laid down in Article 273 TFEU.
aplicarea dispozițiilor acestui tratat îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 273 TFUE.
licences may be issued in accordance with the conditions laid down in Article 1 of Regulation(EC) No 2798/1999 for up to 10000 tonnes per month.
autorizaţiile pot fi emise în conformitate cu condiţiile stabilite în art. 1 din Regulamentul(CE) nr.
other goods satisfying the conditions laid down in Article 567(b), second subparagraph, point(a).
alte mărfuri ce îndeplinesc condiţiile prevăzute în art. 567 lit.(b) paragraful al doilea lit.
(5) Article 9b of Directive 70/524/EEC provides that the authorisations of such substances shall be given for a period of 10 years from the date on which final authorisation takes effect, if all conditions laid down in Article 3a of Directive 70/524/EEC are met.
(5) Art. 9 b din Directiva 70/524/CEE prevede că autorizaţia acestor substanţe se dă pentru o perioadă de 10 ani de la data la care autorizaţia finală intră în vigoare, dacă toate condiţiile stabilite în art. 3a din Directiva 70/524/CEE sunt îndeplinite.
Rezultate: 91, Timp: 0.0968

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română