CONDITIONS LAID DOWN IN ARTICLE in Polish translation

[kən'diʃnz leid daʊn in 'ɑːtikl]
[kən'diʃnz leid daʊn in 'ɑːtikl]
warunki ustanowione w art
warunki określone w art
warunkami ustalonymi w art

Examples of using Conditions laid down in article in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The rate indicated in column 1 of Annex I shall be aligned upon the Common Customs Tariff in accordance with the conditions laid down in Article 31 of the Act.
Stawka wskazana w załączniku I kolumna 1 zostanie zbliżona ze Wspólną Taryfą Celną zgodnie z warunkami określonymi w art. 31 Aktu.
The animal health certificate which accompanies the embryos is not in conformity with the conditions laid down in Article 10 and fixed pursuant thereto.
Świadectwo zdrowia zwierzęcia, które towarzyszy zarodkom nie jest zgodne z warunkami ustanowionymi w art. 10.
The Office shall cancel the Community plant variety right with effect in futurum if it is established that the conditions laid down in Article 8 or 9 are no longer complied with.
Urząd uchyla wspólnotowe prawo do ochrony odmian roślin ze skutkiem ex nunc, jeżeli stwierdzi, że warunki ustanowione w art. 8 lub 9 nie są już spełnione.
Iii no declaration of expenditure meeting the conditions laid down in Article… of the IPA Regulation or Article… of the
Iii dla których nie została przedłożona deklaracja wydatków spełniająca warunki określone w art.… rozporządzenia IPA
In doubtful cases the competent authority shall carry out any appropriate checks to ensure compliance with the conditions laid down in Article 2.
W wątpliwych przypadkach, właściwe władze przeprowadzają stosowne kontrole w celu zapewnienia zgodności z warunkami ustanowionymi w art. 2.
Third countries listed in Annex 1 to this Regulation are designated as safe countries of origin at Union level, in accordance with the conditions laid down in Article 47.
Państwa trzecie wymienione w załączniku 1 do niniejszego rozporządzenia uznaje się za bezpieczne kraje pochodzenia na poziomie unijnym zgodnie z warunkami określonymi w art. 47.
During the two years preceding the date of Accession they applied sardine withdrawal prices, the conditions laid down in Article 13 of Regulation(EEC) No 3796/81 being observed.
Podczas dwóch lat poprzedzających datę Przystąpienia stosowały one minimalne ceny, zgodnie z warunkami ustalonymi w art. 13 rozporządzenia(EWG) nr 3796/81.
Raw true hemp falling within CN code 5302 10 00 meeting the conditions laid down in Article 39 of Regulation(EC) No 73/2009;
Surowe konopie naturalne objęte kodem CN 5302 10 00 spełniają warunki określone w art. 39 rozporządzenia(WE) nr 73/2009;
Where the tenderer provides evidence that the supply contract has been performed in accordance with the conditions laid down in Article 15 for the accepted tender;
Jeśli oferent udokumentuje, że umowa na dostawę została wykonana zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 15 dla przyjętej oferty;
Subject to the conditions laid down in Article 30 of these Statutes, decide any increase in the ceiling on the commitments of the FUND;
Z zastrzeżeniem warunków ustanowionych w art. 30 niniejszego statutu podejmuje decyzje dotyczące każdego podwyższenia górnej granicy zobowiązań FUNDUSZU.
In particular, the words"credit institution" should be read as"financial institution fulfilling the conditions laid down in Article 19" and the word"authorisation" as"memorandum
W szczególności wyrazy"instytucja kredytowa" oznaczają"instytucja finansowa spełniająca warunki określone w art. 19", a wyraz"zezwolenie" oznacza"akt założycielski
The competent authorities referred to in paragraph 1 shall check that contracts submitted comply with the conditions laid down in Article 31.
Właściwe władze, określone w ust. 1, sprawdzają czy złożone umowy są zgodne z warunkami ustanowionymi w art. 3 ust. 1.
In addition to the conditions laid down in Article 7 and Annex III for the grant of a premium for permanent transfer, the following conditions shall apply.
Dodatkowo do warunków ustanowionych w art. 7 oraz w załączniku III dotyczących przyznawania premii za trwały transfer, zastosowanie mają następujące warunki.
If the conditions laid down in Article 6(8) with regard to transport through protected zones are fulfilled, this subparagraph shall not apply.
Niniejszego akapitu nie stosuje się, jeżeli spełnione są warunki określone w art. 6 ust. 8, dotyczące transportu przez strefy chronione.
Each driver attestation shall certify that the driver named therein is employed in accordance with the conditions laid down in Article 4.
Każde zaświadczenie dla kierowcy poświadcza, że kierowca w nim wskazany jest zatrudniony zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 4.
have access to the information thus obtained subject to the conditions laid down in Article 3.
do informacji w ten sposób uzyskanych, jeżeli nic innego nie wynika z warunków ustanowionych w art. 3.
The laws of a Member State need not require approval of the merger by the general meeting of the acquiring company if the conditions laid down in Article 93 are fulfilled.
Przepisy państwa członkowskiego nie muszą wymagać zgody zgromadzenia wspólników spółki przejmującej na połączenie, jeżeli spełnione są warunki określone w art. 93.
subject to the conditions laid down in Article 7 and to suitable safeguards.
z zastrzeżeniem warunków określonych w art. 7 oraz właściwych gwarancji.
The right of residence shall remain for as long as beneficiaries of that right fulfil the conditions laid down in Article 1.
Prawo pobytu przysługuje tak długo, jak długo korzystający z przepisów niniejszej dyrektywy spełniają warunki określone w art. 1.
The results of the measurements made to verify compliance with the emission limit values shall be standardised with respect to the conditions laid down in Article 11.
Wyniki pomiarów dokonanych w celu sprawdzenia przestrzegania dopuszczalnych wielkości emisji są normalizowane w odniesieniu do warunków określonych w art. 11.
Results: 153, Time: 0.0871

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish