MOMENT IN TIME - traducere în Română

['məʊmənt in taim]
['məʊmənt in taim]
un moment în timp
moment in time
point in time
o clipă din timp

Exemple de utilizare a Moment in time în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Not at this moment in time.
Nu în acest moment în timp.
Which was obviously written for me, or"One Moment in Time,".
Care este evident că a fost scris pentru mine. Sau"One Moment in Time,".
You must do"One Moment in Time.".
Trebuie să cânţi"One Moment in Time.".
Historic jewels have the power to transport us back to a moment in time.
Bijuteriile istorice au puterea de a ne transporta înapoi într-un moment în timp.
So, in our BEINGS we are moving toward that moment in time.
Pentru cã simtim, în FIINTELE noastre, cã ne miscãm spre acest moment al timpului.
At this moment in time, it is!
Şi în acest moment este!
Not about anything but that one moment in time.
Nu e vorba de nimic, doar de momentul acela.
I was instantly transported back to that moment in time.
Am fost transportată imediat înapoi în acel moment din timp.
It will mark this moment in time for ever, so that people will remember.
Astfel oamenii isi vor aduce aminte de acest moment pentru totdeauna.
But it's not a data point at that one moment in time.
Dar nu sunt informatii la un anumit moment in timp.
And they are actually going to romanticize this moment in time.
Și chiar vor exagera acest moment din timp.
We just do what we like at any given moment in time.
Noi pur si simplu facem ce ne place la un anumit moment dat.
Krakow There was a moment in time when the only two people who knew what it was to fly were the Wright Brothers.
Cracovia A fost un moment în timp când singurii doi oameni care știa ce era să zboare au fost fratii Wright.
If this is just a moment in time, I just want you to know I'm still glad I met you.
Dacă asta este doar o clipă din timp, vreau doar să ştii că mă bucur să te fi cunoscut.
I just had a moment in time where… you know, I lost sight of who I was
Am avut doar un moment în timp în care. Știi, mi-am pierdut din vedere cine am fost
It's not the same as success, which I see as an event, a moment in time, and a label that the world confers upon you.
Diferă de succesul pe care-l percep ca pe un eveniment, un moment în timp și o etichetă pe care ți-o atribuie lumea.
A photograph's just one moment in time… one gesture,
O fotografie e doar o clipă din timpun gest,
There's a moment in time where everything you were ever confused about will come clear to you.
Există un moment în timp în cazul în care tot ce ai fost vreodată confuz despre va veni clar pentru tine.
Photography is unique amongst the Arts in its ability to stop light and capturing a moment in time.
Fotografia este unica formă de artă capabilă de a opri lumina și de a capta un moment în timp.
I agree with those who have also pointed out that democracy is not a moment in time.
Sunt de acord cu cei care au subliniat și faptul că democrația nu este un moment în timp.
Rezultate: 100, Timp: 0.0532

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română