[tə 'simplifai ðə prə'siːdʒəz]
să simplifice procedurile
de simplificare a procedurilor
along with further calls to simplify the procedures relating to this funding,
împreună cu noi apeluri pentru simplificarea procedurilor legate de această finanțare,I hope the Commission will now focus on how best to simplify the procedures for accessing EU funds
Sper că Comisia se va concentra acum asupra celor mai bune moduri de a simplifica procedurile de accesare a fondurilor UEAll abovementioned amendments are fully in line with the announcement in the CWP 2015 to simplify the procedures, shorten timelines of investigation
Toate amendamentele menționate mai sus sunt pe deplin conforme cu anunțarea, în CWP pentru anul 2015, a simplificării procedurilor, a reducerii termenele de anchetăThe purpose of the initiative is to simplify the procedures relating to intervention buying of butter, Proposal to be amended in line with the priorities of the new Commission in order to simplify the procedures, shortening timelines of investigations and reducing the number of actors in implementation.
Propunerea urmează să fie modificată în conformitate cu prioritățile stabilite de noua Comisie pentru a simplifica procedurile, prin scurtarea termenelor în care se efectuează investigațiile și prin reducerea numărului de actori implicați în procesul de punere în aplicare.In order to simplify the procedures applying to structural funds,
Pentru simplificarea procedurilor aplicabile fondurilor structurale,This review forms part of an extensive set of Commission initiatives to simplify the procedures required of SMEs, in order to reduce the administrative
Această revizuire face parte dintr-o amplă serie de iniţiative ale Comisiei ce urmăresc simplificarea procedurilor impuse IMM-urilor,the European Commission must continue to simplify the procedures for accessing funds.
iar Comisia Europeană trebuie să continue simplificarea procedurilor de accesare a fondurilor.The objective of this innovation was to introduce a higher level of flexibility in the management of the SSA and SLP and to simplify the procedures for their amendment.
Obiectivul acestei inovații a fost acela de a introduce un nivel mai ridicat de flexibilitate în gestionarea RSA și a măsurilor SPL și de a simplifica procedurile de modificare a acestora.The objective of this innovation was to introduce a higher level of flexibility in the management of the SSA and SLP and to simplify the procedures for their modification.
Obiectivul acestei inovații a fost acela de a introduce un nivel mai ridicat de flexibilitate în gestionarea regimurilor specifice de aprovizionare și a sprijinului pentru producția locală și de a simplifica procedurile de modificare a acestora.implementation of structural programmes be directed above all at people, to simplify the procedures for using the funds.
punerea în aplicare a fondurilor structurale să se adreseze în special oamenilor, în scopul simplificării procedurilor de folosire a fondurilor.to increase the allocation for these disasters by pooling various funds, to simplify the procedures and to ensure greater coordination
să se sporească sumele alocate prin consolidarea diverselor fonduri, să se simplifice procedurile şi să se asigure o mai mare coordonareArticle 29(3) allows for the possibility for the Member States to simplify the procedures for movements via fixed pipelines,
Articolul 29 alineatul(3) prevede posibilitatea ca statele membre să simplifice procedurile pentru deplasările prin conducte fixe,I think that this proposal from Parliament will provide the solutions needed to simplify the procedures for allocating grants
Consider că această propunere a Parlamentului aduce soluţiile necesare în vederea simplificării procedurilor de alocare a granturilor,It is thus possible to simplify the procedures so that the national authorities can grant a single residence
Simplificarea procedurilor este posibilă astfel încât autoritățile naționale să acorde un permis unic de ședereresidence applications with common rules, so as to simplify the procedures for would-be applicants
la solicitarea dreptului de ședere prin norme comune în vederea simplificării procedurilor pentru candidați și pentru organizațiile participante,powers should be conferred on the Commission to adopt recommendations and/or guidelines to simplify the procedures for exchanging information between the Commission
Ö al Uniunii Õ, Comisia ar trebui împuternicită să adopte recomandări și/sau orientări pentru simplificarea procedurilor de schimb de informații între ComisieThe Committee welcomes the Commission's move to simplify the procedures for managing the Culture
CESE salută inițiativa Comisiei de a simplifica procedurile de gestionare a programelor CulturaIn the Commission Work Programme(CWP) for 2015, the Commission announced the intention to amend the IPI proposal"in line with the priorities of the new Commission in order to simplify the procedures, shortening timelines of investigation and reducing the number of actors in the implementation".
În programul de lucru al Comisiei(CWP) pentru 2015, aceasta și-a anunțat intenția de a modifica propunerea privind IPI„în conformitate cu prioritățile stabilite de noua Comisie pentru a simplifica procedurile, pentru a scurta termenele de anchetă și pentru a reduce numărul de actori implicați în punerea înaplicare”.powers should be conferred on the Commission to adopt implementing measures to simplify the procedures for exchanging information between the Commission
Comisiei ar trebui să i se acorde competenţa de a adopta măsuri de punere în aplicare pentru simplificarea procedurilor de schimb de informaţii între Comisie
Rezultate: 50,
Timp: 0.0505