TO THE FIRST QUESTION - traducere în Română

[tə ðə f3ːst 'kwestʃən]
[tə ðə f3ːst 'kwestʃən]
la prima întrebare
la prima intrebare

Exemple de utilizare a To the first question în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
should the reply to the first question be in the affirmative, that the measure
în situația în care prima întrebare ar primi un răspuns afirmativ,
Accordingly, the answer proposed to the first question obviates any need to analyse the argument of H& M advocating the application of the Freihaltebedürfnis principle,
Având în vedere răspunsul propus pentru prima întrebare preliminară, nu este necesar să fie examinat raționamentul societății H& M,
Given the proposed answer to the first question, it is also necessary to consider the second question,
Având în vedere răspunsul propus pentru prima întrebare, este necesară și examinarea celei de a doua întrebări, care se referă,
Back to the first question.
Înapoi la prima întrebare.
A- Arguments of the parties in relation to the first question.
A- Argumentele părților cu privire la prima întrebare preliminară.
Yes" to the first question and"not anymore" to the second one.
Da", la prima întrebare, şi"Nu mai sunt", la a doua.
Member of the Commission.- To the first question, the answer is yes,
Membru al Comisiei.- La prima întrebare, răspunsul este da,
The answer to the first question is yes,
Răspunsul la prima întrebare este da,
Therefore to the first question:«WHEN will Jesus return?», the Bible answers.
Deci la prima întrebare: «Când va reveni Isus?», răspunsul este.
the answer to the first question is.
trebuie să se răspundă la prima întrebare că.
My answer to the first question is of course I was gonna pay my bills.
Să răspund la prima întrebare: bineînţeles că urma să plătesc.
In the light of the foregoing, the answer to the first question is as follows.
Având în vedere cele de mai sus, trebuie să se răspundă după cum urmează la prima întrebare adresată.
Mr Leichtfried, in relation to the first question, I would say that we can always try.
Dle Leichtfried, cu privire la prima întrebare, aş spune că putem întotdeauna să încercăm.
And let's come back to the first question: Why would you ever want to do that?
Să revenim la prima întrebare: De ce ai vrea vreodată să faci așa ceva?
The answer to the first question is considered,
Răspunsul la prima întrebare este considerat,
You indicated that B's answer to the first question, about messiness, was very important to you.
Ați menționat că răspunsul dat de B la prima întrebare legată de dezordine contează foarte mult.
Avoid long monologues at beginning, when candidate is ill-at-ease waiting for the moment to respond to the first question.
 € “”Evitați monologuri lungi, la început, atunci când candidatul este stânjenit așteptând momentul să răspundă la prima întrebare.
In the light of the answer to the first question, there is no need to answer the second question..
Având în vedere răspunsul dat la prima întrebare, nu este necesar să se răspundă la cea de a doua întrebare..
In the light of the answer given to the first question, it is not necessary to answer the third question..
Având în vedere răspunsul dat la prima întrebare, nu este necesar să se răspundă la a treia întrebare..
In view of the answer to the first question, there is no need to answer the second and third questions.
Având în vedere răspunsul dat la prima întrebare, nu este necesar să se examineze a doua și a treia întrebare.
Rezultate: 2088, Timp: 0.0522

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română