TRY TO DO SOMETHING - traducere în Română

[trai tə dəʊ 'sʌmθiŋ]
[trai tə dəʊ 'sʌmθiŋ]
încercați să faceți ceva
incearca sa faci ceva
încerca să facem ceva
încerca să facă ceva
încercaţi să faceţi ceva

Exemple de utilizare a Try to do something în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Please try to do something!
Va rog sa faceţi ceva.
I figured you might try to do something stupid.
Mi-am închipuit eu c-au putea încerca să faci vreo prostie.
We hope they will change their minds and try to do something for us.
Sperăm ca își vor schimba părerea și vor încerca să facă ceva pentru noi.
the two sides try to do something together for the benefit of everyone.
cele două părți încercați să faceți ceva împreună pentru beneficiul tuturor.
we could try to do something about that.
am putea încerca să facem ceva, în privinţa asta.
Try to do something nice for a nurse who's a little bit older than me, by the way.
Încerc să fac ceva drăguţ pentru o asistentă, care-i puţin mai bătrână decât mine, apropo.
Listen, jake, now that we know what we're dealing with, We can try to do something.
Ascultă, Jake, acum că ştim cu ce avem de-a face, putem încerca să facem ceva.
If someone would try to do something so absurd,
Dacă cineva ar încerca să facă ceva aşa de absurd,
so try to do something with my hair, okay;
asa ca Încerca să facem ceva cu părul meu, bine? Bine.
Everybody try to do something, um… how do you say,
Toţi încearcă să facă ceva, cum se spune… unic.
Obviously, if I had an explanation, I would try to do something differently,"Ljubicic said.
În mod evident, dacă aș avea o explicație, aș încerca să fac ceva diferit", a declarat Ljubicic.
I can try to do something.
pot încerca să fac ceva.
I guess that tug-of-war idea explains how sometimes, even when people try to do something good, it still turns out bad.
Cred că ideea de război al cuvintelor explica faptul ca atunci când oamenii încearcă să facă ceva bine iese rău.
And try to do something to a candidate credited by a survey with over 36% of voting intentions?
Și ia să încerci să-i faci ceva unui candidat creditat de un sondaj cu peste 36% de intenții de vot?
You know, I try to do something to make me feel better about myself… and I end up
Am încercat să fac ceva care facă să am o părere mai bună despre mine…
Knowing that you would go and try to do something to the pony, I warned mr.
Știind că ar merge și să încerce să facă ceva pentru ponei, am avertizat mr.
At least we can start repairing the prostheses, the broken prostheses of the people and maybe try to do something for people like Mahmoud.".
Cel puțin putem reparăm proteze stricate și să încercăm să facem ceva pentru oamenii ca Mahmoud.”.
They warned me you might try to do something like this, get me to turn on my grandson.
M-au avertizat-ar putea încerca de a face ceva de genul asta, mă pentru a porni nepotul meu.
This is exactly the case when you should not try to do something yourself, but buy products from respectable manufacturing companies.
Acesta este exact cazul în care nu ar trebui să încercați să faceți ceva singur, ci cumpărați produse de la companii de producție respectabile.
But no, try to do something good in the world and you will get cut down?
Dar nu, sa incerci sa faci ceva bine in lume si sa fii doborat?
Rezultate: 60, Timp: 0.07

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română