WAS TO MAKE - traducere în Română

[wɒz tə meik]
[wɒz tə meik]
a fost de a face
să facă
to make
to do
to deal
to take
to wreak
a fost realizarea
era să facem
era să faci
să fac
to make
to do
to deal
to take
to wreak
a fost ca
era să realizeze
era să se asigure

Exemple de utilizare a Was to make în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As a newspaper man my job was to make the public hate them.
Ca un editor de ziar, treaba mea a fost de a face publicul le ura.
I made that up. That was to make you feel better.
L-am inventat ca te fac  te simţi mai bine.
Ever since then, all I wanted was to make people happy.
De atunci vreau să fac oamenii fericiţi.
My desire was to make it as a trek.
Doream să fac asta ca o călătorie.
The solution was to make his movements more exaggerated and flavorful.
Soluția a fost să-i facem mișcările mai exagerate și le dăm mai multă personalitate.
All I have ever wanted was to make my mark on the world.
Tot ce am vrut să fac e să fiu cunoscută în lume.
The intention was to make Plahotniuc the face of the company in Moldova.
Intenţia era ca Plahotniuc să fie faţa firmei în Moldova.
Plan was to make sequels, but if Charlie bailed.
Plănuiau să se facă continuări, dar dacă Charlie fugea.
The mission was to make a statement.
Misiunea a fost să facă o declarație.
The task of the designers was to make the bedroom interior easy and comfortable.
Sarcina designerilor a fost să facă interiorul dormitorului ușor și confortabil.
Then, my dream was to make a steady income.
Atunci, visul meu era să am un venit stabil.
His goal was to make Timisoara the most beautiful town of the Empire.
Ambiția lui a fost să facă din Timișoara cel mai frumos oraș din imperiu.
So his plan was to make me hire a housekeeper?
Şi plănuieşte cumva forţeze  angajez o menajeră?
The important thing was to make it look like an action.
Cel mai important lucru a fost să-l facem  arate ca o acţiune.
Maybe my adventure was to make a family.
Poate aventura mea a fost să fac o familie.
His wish was to make some money and open a store.
El îşi dorea să câştige nişte bani şi să-şi deschidă un magazin.
And my idea was to make the space tangible.
Ideea a fost să fac spațiul tangibil.
Ray's job was to make contractors' lives miserable.
Slujba lui Ray era de a face viaţa antreprenorilor mizerabilă.
All I ever wanted was to make you happy.
Tot ce-am vrut a fost să te fac fericită.
My dream was to make a living rapping.
Visul meu era să-mi câştig existenţa din rap.
Rezultate: 187, Timp: 0.0626

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română