SUBLINIAZĂ FAPTUL CĂ - traducere în Bulgară

подчертава че
посочва че
изтъква че
отбелязва че
припомня че
подчерта че
набляга на факта че
подчертават че
посочват че
изтъкват че
отбелязват че

Exemple de utilizare a Subliniază faptul că în Română și traducerile lor în Bulgară

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În plus, experții subliniază faptul că durerea în continuă evoluție,
Освен това, специалистите посочват, че непрекъснато възникващите болки,
Oamenii de știință subliniază faptul că rezultatele studiului lor ar putea face mai multă lumină asupra stresului posttraumatic
Учените изтъкват, че резултатите от тяхното изследване могат да хвърлят допълнителна светлина върху пост-травматичния стрес
În plus, comentarii negative, subliniază faptul că nu toată lumea este în măsură să-și piardă o mulțime de greutate cu ajutorul Bada.
Освен това, негативните мнения посочват, че не всеки е в състояние да загубят много от теглото с помощта на Bada.
Ei subliniază faptul că, datorită băuturii sub formă de pulbere solubilă în apă.
Те изтъкват, че благодарение на напитката под формата на разтворими във вода прах.
Numeroși medici subliniază faptul că compoziția Eco subțire,
Много лекари посочват, че съставът на Eco тънък,
Câteva dintre statele membre subliniază faptul că nu au identificat, în legislația națională, obstacole în ceea
Няколко държави-членки посочват, че не са намерили в законодателството си никакви пречки пред използването на материали,
Alții subliniază faptul că Auresoil Sensi& Secure eliberează excesul de ceară de urechi
Други посочват, че Auresoil Sensi& Secure освобождава излишната ушна кал
Există și mass-media care subliniază faptul că poliția nu a găsit la fața locului niciun fel de dovezi de implicare a practicanților Falun Gong.
Има и медии, които посочват, че полицията не е видяла доказателства на местопрестъплението за каквото и да е участие на Фалун Гонг практикуващи.
Alții subliniază faptul că Auresoil Sensi& Secure eliberează excesul de ceară de urechi
Други посочват, че Auresoil Sensi& Secure освобождава излишната ушна кал
Medicii subliniază faptul că, dacă o cramă prinde picioarele,
Лекарите посочват, че ако крампите захванат краката,
Rezoluţia subliniază faptul că Acordul de parteneriat economic trebuie să contribuie la consolidarea dezvoltării economice,
Резолюцията потвърждава, че споразумението за икономическо партньорство трябва да допринася за укрепване на икономическия ръст,
Aceasta subliniază faptul că statele membre trebuie să susțină o abordare orientată la nivel local pentru formularea și punerea în aplicare a politicii de coeziune.
Подчертава се, че държавите-членки трябва да подкрепят местно ориентирания подход за формулиране и изпълнение на политиката на сближаване.
Filozofie naturală, de Goethe și altele, subliniază faptul că natura este cauza principală de eficiente.
Естествена философия, подкрепена и от Гьоте и други, посочи, че природата е ефективно причина.
Strategia subliniază faptul că serviciile de sănătate trebuie să continue procesul de adaptare pentru a reflecta în mod adecvat nevoile specifice ale femeilor și bărbaților.
В стратегията се изтъква, че трябва да продължи процесът на приспособяване на здравните услуги, така че да се отчетат конкретните потребности на жените и мъжете.
De asemenea, mulți subliniază faptul că fata care are o astfel de lași,
Също така, много се отбележи, че момичето, което има такива страхливци,
Subliniază faptul că noul cadru trebuie să abordeze factorii determinanți ai conflictelor și fragilității;
Подчертава, че е необходимо в новата рамка да се разгледат основните фактори за конфликти и нестабилност;
De exemplu, istoricii subliniază faptul că Stalin a fost religios în tinerețe,
Например историците отбелязват факта, че Сталин бил религиозен като млад,
Subliniază faptul că transparența, presa liberă
Настоява, че са необходими прозрачност,
Acesta subliniază faptul că măsurile naționale nu ar trebui să împiedice în mod nejustificat fluxurile transfrontaliere, participarea consumatorilor sau investițiile.
Подчертава се, че националните мерки не следва неправомерно да възпрепятстват трансграничните потоци, участието на потребителите или инвестициите.
Iar Vietnamul de Sud subliniază faptul că au situaţia sub control
Правителството на Южен Виетнам заяви, че има надежда в създалата се ситуация
Rezultate: 1270, Timp: 1.1752

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Română - Bulgară