BERUF - traduction en Français

profession
beruf
berufsstand
bekenntnis
berufsgruppe
gewerbe
tätigkeit
berufstätigkeit
berufsbezeichnung
berufszweiges
metier
métier
beruf
handwerk
job
geschäft
arbeit
handel
metier
besetzung
gewerbe
fertigkeit
travail
arbeit
job
arbeitsplatz
werk
aufgabe
tätigkeit
beruf
erwerbstätigkeit
beschäftigung
zu arbeiten
professionnelle
profi
professional
fachmann
unternehmer
händler
professionelle
beruflichen
gewerbetreibenden
berufs
geschäftlichen
carrière
karriere
laufbahn
steinbruch
beruf
berufslaufbahn
berufsleben
werdegang
career
berufliche
karrieremöglichkeiten
emploi
beschäftigung
arbeitsplatz
job
arbeit
stelle
verwendung
anstellung
erwerbstätigkeit
erwerbstätige
arbeitsstelle
occupation
besetzung
belegung
besatzung
beschäftigung
beruf
okkupation
besatzungszone
auslastung
besetzen
bodenbedeckung
vie
leben
lebensdauer
lebenszeit
life
vocation
berufung
aufgabe
bestimmung
berufen
ziel
zweck
soll
activité
aktivität
tätigkeit
geschäft
betrieb
arbeit
maßnahme
tätig
geschäftstätigkeit
aktiv
betätigung

Exemples d'utilisation de Beruf en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tabelle: Aufschlüsselung der Stichproben nach Beruf in.
Tableau: Répartition de l'échantillon par activité en.
Was ist Ihr Beruf, Mr. Fletch?
Et que faites-vous dans la vie, M. Fletch?
Es ist mein Beruf.
Pour moi, c'est une vocation.
Das ist nicht mein Beruf.
Je compte pas y rester toute ma vie.
Also, mein Beruf sind Deals.
Vous voyez, je gagne ma vie en faisant des affaires.
Verbesserung der Kinderbetreuungseinrichtungenund bessere Vereinbarkeit von Familie und Beruf.
Amélioration des structures de garde d'enfantset conciliation de la vie familiale et.
Das ist doch kein Beruf.
C'est pas une vie, ça.
Und Ihr Beruf, Mr. Pie-trie?
Que faites-vous dans la vie, M. Pétrie?
Der Hammer ist ein Hinweis auf die Namensherkunft vom Beruf des Küfers.
Ce marteau est considéré comme l'apothéose de la vie de forgeron de Bruenor.
Vereinbarkeit von Familie und Beruf.
Concilier travail et vie de famille.
Spalte 59: Stellung im Beruf in der zweiten Tätigkeit Siehe Erläuterungen zu Spalte 26.
Rubrique 59: Statut professionnel dans la deuxième activité.
Antwortausfall für die Variable„Stellung im Beruf in der ersten Arbeitsstelle“ ist nicht berücksichtigt.
Nonréponses à la variable«statut professionnel dans le premier emploi» non considérées.
Tabelle 6- Erfassung der Stellung im Beruf in den nationalen Meldesystemen1.
Tableau 6- Statuts professionnels couverts par les systèmes de déclaration nationaux1.
Abbildung 4: Erreichte Stellung im Beruf nach inadäquater Beschäftigung
Graphique 4: Statut professionnel enfonction de l'inadéquation de l'emploi
A: Ja, wir sind seit 2001 Beruf für Windeln mit reicher Erfahrung.
R: Oui, nous sommes un professionnel des couches depuis 2001 avec une riche expérience.
ist es eben dein Beruf.
t'es un professionnel.
Erwerbstätige mit zweiter Arbeitsstelle nach Stellung im Beruf für beide Arbeitsstellen.
Personnes en emploi ayant un secondtravail par statut professionnel dans les deux emplois.
Tabelle 3- Durchschnittsalter nach Wirtschaftsbereich und Stellung im Beruf Jahre 1983.
Tableau 3- Age moyen par secteur économique et statut professionnel- 1983 fen années.
Spanisch für den Beruf.
Cours d'espagnol commercial et pour professionnels.
Viele Insektenschutzmittel sind in Haushalt und Beruf eingeteilt.
De nombreux insectifuges sont divisés en ménages et professionnels.
Résultats: 4545, Temps: 0.1075

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français