FERNSEHPROGRAMMEN - traduction en Français

télévision
fernsehen
fernseher
fernsehsender
television
fernsehgerät
femsehen
verfügen
TV
fernsehsendungen
programmes de télévision
fernsehprogramm
tv-programm
fernsehsendung
programmes télévisuels
programmes TV
chaînes
kette
kanal
zeichenfolge
string
zeichenkette
chain
sender
fernsehsender
lieferkette
schnur

Exemples d'utilisation de Fernsehprogrammen en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
die Gebührenpflicht für alle Geräte gilt, die den Empfang von Fernsehprogrammen ermöglichen.
dispositif assimilé permettant la réception de la télévision.
Man mag sich darunter ein Gerät zum Aufzeichnen von Fernsehprogrammen vorstellen, aber darin enthalten ist ein richtiger Rechner mit einem GNU/Linux-Betriebssystem.
Les gens peuvent penser qu'il s'agit d'un appareil pour enregistrer les programmes TV, mais il contient un vrai ordinateur exécutant le système GNU/Linux.
Greifen Sie nach der Fernsteuerung und entspannen Sie bei einer Auswahl an polnischen und internationalen Fernsehprogrammen.
Vous n'avez plus qu'à prendre la télécommande et choisir entre des chaînes polonaises et internationales.
der freien Übertragung bzw. des freien Empfangs von Fernsehprogrammen in der EU.
consacre le principe de la liberté de transmettre et de recevoir des programmes de télévision dans l'UE.
Linie das Ziel verfolgt, die für den freien Handel mit Fernsehprogrammen innerhalb der Union notwendigen Bedingungen zu schaffen.
est de créer les conditions nécessaires à la libre circulation des programmes télévisuels au sein de l'Union.
Meter hoher abgespannter Stahlrohrmast in Winnyzja, Ukraine zur Verbreitung von UKW- und Fernsehprogrammen.
utilisé comme émetteur pour la bande FM et pour la télévision, situé en Podolie Ukraine.
zwischen den Vertragsparteien die grenzüberschreitende Verbreitung und Weiterverbreitung von Fernsehprogrammen zu erleichtern.
la transmission transfrontière et la retransmission de services de programmes de télévision.
seine Partner im Dezember 2018 Wir haben startete bereits eine Test Ausstrahlung von Fernsehprogrammen bis 5G.
ses partenaires en Décembre 2018 Nous avons déjà lancé une émission de test des émissions de télévision à 5G.
Neben Film und Musik fördert die SRG regelmäßig die Literatur in ihren Radio- und Fernsehprogrammen.
La SSR réserve aussi une place de choix à la littérature sur ses antennes radio et télévision.
Das Wichtigste war- eine Erhöhung der Anzahl von Fernsehprogrammen über Satellit empfangen.
La chose la plus importante était- une augmentation du nombre de programmes de télévision par satellite reçu.
Ich habe in vielen Rundfunk- und Fernsehprogrammen gehört und gesehen, was- meines Erachtens naive- Wissenschaftler sagen:" Warum sollte irgend jemand Menschen klonen wollen?
J'ai entendu et vu, au gré de nombreux programmes de télévision et de radio, des scientifiques demander naïvement:»Pourquoi pourrait-on bien vouloir cloner l'être humain?»?
Neue Technologien ermöglichen die Ausstrahlung von Fernsehprogrammen über das gesamte Gebiet der Gemeinschaft.
Les nouvelles technologies permettent de diffuser des émissions de télévision dans l'ensemble de la Communauté.
Die gemeinschaftsweite Verbreitung von Fernsehprogrammen ist schon heute durch die in der Gemeinschaft verbindlichen Grundrechte der Informations
La diffusion communautaire de programmes TV est d'ores et déjà garantie par les droits fondamentaux de La liberté d'expression
Weiterleitung von Rundfunk- oder Fernsehprogrammen und dazugehörigen Signalen von der Übertragungsstation oder Schnittstelle an den Endverbraucher durch den Äther.
C'est-à-dire la livraison de programmes radiophoniques ou télévisuels et des signaux associés de la station de transmission ou de l'interface au consommateur final par voie hertzienne.
Diese Technik, mit der wir eines Tages vielleicht auch Fernsehprogrammen aufnehmen können, wird einen großen Vorteil bieten -den gleichzeitigen, europaweiten Vertrieb von ein und demselben Kulturprodukt. I.
Cette technique, qui, un jour peut-être, autorisera aussi l'enregistrement de programmes TV, offrira le grand avantage de diffuser, simultanément, en Europe, un même produit culturel. I.
Die aktuelle Politik der Kofinanzierung von Hörfunk- und Fernsehprogrammen hat zahlreiche Sender ermutigt, Sendungen zur EU-Themen zu schaffen.
La politique existante de cofinancement de programmes de radio et de télévision a encouragé des dizaines de chaînes à créer des programmes sur l'Union européenne.
Ist weltweit in der Produktion und im Vertrieb von Spielfilmen, Fernsehprogrammen, Heimvideos, interaktiven Medien,
Est engagée dans la production et la distribution mondiales de films cinématographiques, d'émissions de télévision, de vidéos domestiques,
Wir beschäftigen uns ständig mit Spielfilmen, Fernsehprogrammen, Dokumentationen und vielen anderen Arten von audiovisuellen"Texten".
Nous consommons et dialoguons constamment avec des longs métrages, des émissions de télévision, des documentaires et de nombreux autres types de«textes» audiovisuels.
Die Anzahl von Radio- oder Fernsehprogrammen, die zu verbreiten sind, oder die Übertragungskapazitäten, die für die Verbreitung von Programmen zu reservieren sind.
Le nombre de programmes de radio ou de télévision à diffuser ou les capacités de transmission à réserver pour la diffusion des programmes.
Diese Klasse umfaßt nicht: Fernsprechauftragsdienste(s. 74.83) Herstellung von Hörfunk- und Fernsehprogrammen, auch in Verbindung mit deren Ausstrahlung s. 92.20.
Ceffe classe ne comprend pas: les services de domiciliation téléphonique, voir 74.83 la production de programmes de radio et de télévision, que cette activité soit combinée ou non avec des activités de diffusion, voir 92.20.
Résultats: 173, Temps: 0.0626

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français