KOMPLOTT - traduction en Français

complot
verschwörung
komplott
handlung
plan
grundstück
attentat
intrige
plot
conspiration
verschwörung
konspiration
verschwörungstheorien
komplott
conspiracy
konspirativen
machination
verderben
machenschaften
komplott
abgekarteten
verschwörung
maschinentätigkeit

Exemples d'utilisation de Komplott en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Es ist ein Komplott gegen die ALIVE.
C'est un complot contre le vivant.
die jedem noch so heimtückisch ersonnenen Komplott der Dunkelkräfte mehr als gewachsen sind.
de surveillance qui dépasse largement tous les complots ignobles imaginés par les obscurs.
Mir ist nun gewiss, das von Clement de Saudre enthüllte Komplott ist Realität und Louis d'Orleans steckt dahinter.
Je sais désormais que le complot révélé par Clément de Saudre est bien réel, et que c'est Louis d'Orléans qui en est l'auteur.
Du hast einen solch treibenden Wunsch, irgendeinen gewaltigen Komplott auszugraben, dass du es allen aufdrängst.
Tu as tellement envie de dénicher un vaste complot, que tu te bases sur rien du tout.
folgen Sie der Hauptlinie des Spiels, dass der Film Komplott wiederholt, entwickeln Sie Ihre Geschichte,
de suivre la ligne principale du jeu qui reprend l'intrigue du film, vous allez développer votre histoire,
Draußen, in der Peripherie, wird das Komplott zwischen denen weitergehen, die das Verbrechen verhindern
À l'extérieur, à la périphérie, la collusion continuera entre ceux qui doivent prévenir
Es ist jetzt die Zeit gekommen, diesem- man muss ihn schon so bezeichnen- Komplott gegen Straßburg entgegenzuwirken.
Le moment est maintenant venu de réparer ce qu'il faut bien appeler un complot anti-Strasbourg.
VereiteltWir versuchen weiterhin herauszufinden, wo Commander Kallins Komplott seinen Ursprung hatte.
déjouéLes enquêtes sur les origines du complot du Commandant Kallin sont en cours.
Meister Hanuš erkannte den Grund und begriff, daß es sich wohl um ein Komplott der Ratsherren handelte.
Le maître Hanuš a compris la raison de cette opération et qu'il s'agissait manifestement d'un plan des conseillers municipaux.
Salah al-Bardawil, ein hochrangiger Hamas Kader erklärte,"die israelische Reaktion im Gazastreifen ist ein Komplott, um Israels angeschlagene Abschreckungkapazitäten wiederherzustellen".
Salah al- Bardawil, haut responsable du mouvement, a affirmé que la réponse d'Israël était un"stratagème pour rétablir son pouvoir de dissuasion disparu".
Dieses Komplott habe ich ihn manches Mal gehört, das ist" das Komplott fünf hedges funds" die die Hand auf Griechenland gelegt hat,
Ce complot, je l'ai entendu maintes fois, c'est" le complot des cinq hedges funds" qui ont mis la main sur la Grèce,
Hat dort nicht Bedürfnis, zu sagen, daß das ein Komplott ist, um zu sagen, daß die Spekulanten aus Geld gern machen, Und
Y a pas besoin de dire que c'est un complot pour dire que les spéculateurs aiment faire de l'argent, et qu'ils font des stratégies CONCERTEES,
weil es unterstreicht, dass das Komplott gegen Mumia keine Verirrung ist,
celles-ci soulignent que la machination contre Mumia n'est pas une aberration,
Einige sprechen von einem Komplott, von gefälschten Briefen mit Angriffen auf die Königin,
Certains parlent d'un complot, de lettres fabriquées de toutes pièces,
Die Indizien für ein Komplott, das darauf zielte, die Zeugenaussagen von Marina zu entstellen
Les indices d'un complot visant à déformer les témoignages de Marina,
Es gibt kein Komplott- Bücher werden publiziert, Forschungen durchgeführt-,
Il n'y a pas complot- des livres sont publiés,
morgen französischsprachig: Das Komplott Trudeaus und wie man es stoppen kann“)
français demain: Le complot de Trudeau et comment on peut l'arrêter)
folglich privilegierten Abgeordneten Juan Morales beim Verlassen des Wohnsitzes seines Mandanten aufgrund wichtiger belastender Dokumente festgenommen, die mit dem Komplott in Zusammenhang stehen sollen.
du député'du parti populaire' Juan Morales, on l'a arrêté en sortant du domicile de Morales avec de la documentation importante en sa possession relative à la trame.
La Bande des quatre(1988) zu seinen bevorzugten Themen(Komplott, Geheimnis, Theater) zurückkehrte.
avant de développer à nouveau ses thèmes favoris(le complot, le mystère, le théâtre) avec L'Amour par terre(1984) et La Bande des quatre 1988.
Im selben Jahr konnte er mit seinem Gemälde Das Komplott(gemalt in München) seinen ersten internationalen Erfolg verbuchen:
La même année, il a connu son premier succès international avec le tableau Le Complot(peint à Munich),
Résultats: 93, Temps: 0.188

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français