WIRD IN - traduction en Français

sera en
werden in
sein in
noch
wesen in
es in
zu sein , in
auch in
va dans
gehen in
mal in
irgendwo hingehen
jetzt ins
irgendwohin
schon in
raus in
noch in
devient dans
apparaît dans
erscheinen in
utilisé dans
verwenden sie in
verwendung in
den einsatz in
nach anbruch innerhalb
den impfstoff innerhalb
zu nutzen , in
se fait dans
s'effectue en
l'objet d'
est en
werden in
sein in
noch
wesen in
es in
zu sein , in
auch in
seront en
werden in
sein in
noch
wesen in
es in
zu sein , in
auch in
vont dans
gehen in
mal in
irgendwo hingehen
jetzt ins
irgendwohin
schon in
raus in
noch in
ira dans
gehen in
mal in
irgendwo hingehen
jetzt ins
irgendwohin
schon in
raus in
noch in
deviendra dans

Exemples d'utilisation de Wird in en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Absolventen dieses Programms wird in der Lage.
Les diplômés de ce programme seront en mesure de.
Die Vorhangfassade wird in der Regel in Kombination mit einer Skelettbauweise eingesetzt.
Ces intérieurs sont en général préalablement découpés à l'aide d'une guitare.
Sie wird in gewissem Maße ein Geheimnis.
Elle devient, dans une certaine mesure, un mystère.
Die Stichprobe wird in zwei Stufen ausgewählt.
L'échantillon est à deux degrés.
Ihre wichtigste Befugnis wird in der Beaufsichtigung derartiger Agenturen bestehen.
Sa principale prérogative sera de superviser les agences de ce type.
Die einschlägige Gesetzgebung wird in Zukunft unter verantwortlicher Mitwirkung des Parlaments erfolgen.
La législation correspondante sera, à l'avenir, élaborée avec la collaboration responsable du Parlement.
Zym wird in der Schlucht von Shapur auf mich warten.
Zym est au Ravin de chaïpur, à m'attendre.
Die Umweltverträglichkeit wird in den Mittelpunkt der künftigen Meeres-
La durabilité environnementale sera au cœur de la future politique maritime
Der Bekämpfung der Armut wird in allen Kapiteln des Umsetzungsplans hohe Priorität eingeräumt.
La lutte contre la pauvreté est au centre des différents chapitres du Plan de réalisation.
Das Internet wird in zunehmendem Maße zensiert.
L'internet est de plus en plus censuré.
Der neue Song wird in einem Film verwendet.
Ta nouvelle chanson va être dans un film.
Aber Locke wird in das Ding einsteigen, ob es dir nun gefällt oder nicht.
Mais Locke va aller dans ce truc que ça te plaise ou non.
Das wird in der Küche für eine weitere Recycling-Tonne Platz machen!
Cela fera de la place pour une autre poubelle dans la cuisine!
Alex wird in Amanda-Land festgehalten,
Alex est à bord du Amanda,
Dieser Aspekt wird in den Betrachtungen des Kapitels 4 nochmals aufgegriffen.
Ce problème est à nouveau abordé dans les observations du chapitre 4.
Die Lebensmittelherstellungskette wird in zunehmen dem Maße komplexer.
La chaîne de production alimentaire devient de plus en plus complexe.
Ihr Sohn wird in Untersuchungshaft kommen,
Il sera en détention provisoire,
Sie wird in einer Zelle sitzen, irgendwo im Gebäude.
Elle doit être dans une cellule de détention quelque part dans ce bâtiment.
Er wird in einem deiner Regale liegen, Schatz.
Il doit être dans une armoire, mon poussin.
Die Zwei wird in jene Ecke rollen.
La deux va aller dans ce coin.
Résultats: 611, Temps: 0.0837

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français