Exemples d'utilisation de
Agreed on a set
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
In October 2008 a number of SWFs agreed on a set of Generally Accepted Principles
En octobre 2008, dans un geste d'apaisement, un certain nombre de fonds souverains sont convenus d'un ensemble de principes et de pratiques généralement acceptés,
In 2010, the United Nations Development Group agreed on a set of strategic priorities to respond to the triennial comprehensive policy review
En 2010, le GNUD a adopté un ensemble de priorités stratégiques pour donner suite à l'examen triennal complet et favoriser la cohérence,
the administering Powers had agreed on a set of informal guidelines for developing a plan of action that would go beyond the year 2000.
les puissances administrantes se sont mis d'accord sur un ensemble de directives officieuses pour élaborer un plan d'action qui irait au-delà de l'an 2000.
Participants also agreed on a set of concrete steps to develop the revised tool,
Les participants sont aussi convenus d'un ensemble d'étapes concrètes pour développer l'outil révisé,
emergency relief functioned in practice between the various agencies involved, and had agreed on a set of specific recommendations.
de l'assistance humanitaire et des secours d'urgence entre les divers organismes en cause et il a convenu d'une série de recommandations.
States parties have agreed on a set of confidence-building measures aimed at ensuring greater transparency
les États parties se sont mis d'accord sur un ensemble de mesures de confiance visant à apporter une transparence
when the Member States agreed on a set of indicators on domestic violence against women,
les États membres sont convenus d'un ensemble d'indicateurs sur la violence au foyer envers les femmes,
timetables of the various regions and agreed on a set of conclusions that should ensure a smooth and well-coordinated preparatory process.
des programmes des diverses régions et arrêté d'un commun accord une série de conclusions qui devraient assurer un processus préparatoire harmonieux et bien coordonné.
timetables of the various regions and agreed on a set of conclusions that should ensure a smooth and well-coordinated preparatory process.
des programmes des diverses régions et arrêté d'un commun accord une série de conclusions qui devraient assurer un processus préparatoire harmonieux et bien coordonné.
the Honorary Secretary- agreed on a set of principles that ought to be reflected in the By-Laws of the Royal Society of Canada.
s'est mis d'accord sur un ensemble de principes qui doit être reflété dans les statuts de la Société royale du Canada.
The LEG also agreed on a set of key themes to guide a report on experiences,
Le Groupe d'experts est aussi convenu d'un ensemble de thèmes clefs susceptibles d'étayer un rapport sur les expériences,
the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space agreed on a set of guidelines for selecting
le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique est convenu d'un ensemble de lignes directrices pour la sélection
The World Summit for Social Development took up this challenge and agreed on a set of principles, goals
Le Sommet mondial pour le développement social a relevé ces défis et convenu de toute une sériede principes, d'objectifs
Parties at the twenty-eighth session of the SBSTA agreed on a set of activities for the second phase of the Nairobi work programme,
À la vingt-huitième session du SBSTA, les Parties sont convenues d'un ensemble d'activités pour la deuxième phase du programme de travail de Nairobi,
the Selection Panel also agreed on a set of provisional indicators to monitor the participation and the involvement of CSOs in meetings of the UNCCD.
le jury de sélection a également arrêté un ensemble d'indicateurs provisoires pour le suivi de la participation des organisations de la société civile aux réunions liées à la Convention et de leurs activités en la matière.
provisionally agreed on a set of amendments to CEVNI as reflected in TRANS/SC.3/WP.3/58/Add.1.
à sa vingtneuvième session, avait provisoirement approuvé une série d'amendements au CEVNI, telle qu'elle figure dans le document TRANS/SC.3/WP.3/58/Add.1.
They agreed on a set of immediate and medium to long-term measures at the national,
Ils sont convenus d'adopter une série de mesures dans l'immédiat et à long terme sur les plans national,
knowledge gained in the preparatory processes for the Johannesburg Summit, the Commission agreed on a set of criteria and guidelines for partnerships associated with the follow-up to the Johannesburg Summit.
sur l'expérience découlant des processus préparatoires du Sommet de Johannesburg, elle a convenu d'une série de critères et de directives pour les partenariats en relation avec le suivi du Sommet de Johannesburg.
but we have agreed on a set of"priorities within priorities" that we want to implement in the next five years.
mais nous nous sommes mis d'accord pour fixer des priorités à l'intérieur des priorités, que nous mettrons en œuvre dans les cinq prochaines années.
The Board also agreed on a set of recommendations to the CMP that aim to facilitate accreditation of more applicant entities from developing countries, as reflected in the recommendations for enhancing
Le Conseil est en outre convenu d'un ensemble de recommandations à adresser à la CMP pour faciliter l'accréditation d'un plus grand nombre d'entités candidates de pays en développement,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文