Exemples d'utilisation de
As an essential element
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
ratifications required to achieve the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, as an essential element of Nuclear Disarmament
complète des essais nucléaires, afin que cet instrument puisse entrer en vigueur dans les meilleurs délais en tant qu'élément essentiel du régime de désarmement
Experts acknowledged that transparency in military matters, as an essential element in building a climate of trust and confidence between States worldwide,
Les experts ont noté que la transparence sur les questions militaires, comme élément essentiel à l'instauration d'un climat de confiance entre les États,
The facts that have been proved beyond reasonable doubt provide the foundation for a shared understanding of the recent past as an essential element of reconciliation and positive regional relations.
Les faits qui ont été prouvés au-delà de tout doute raisonnable constituent le socle d'une compréhension commune du passé récent en tant qu'élément indispensable à la réconciliation et à l'établissement de relations régionales positives.
was pleased that the Special Rapporteur attached great importance to the ratification of the Statute of the International Criminal Court as an essential element of the struggle to prevent genocide
le Rapporteur spécial attache une très grande importance à la ratification du statut de la Cour pénale internationale en tant qu'élément essentiel de la prévention du génocide
The world summit held in September demonstrated once again the great interest that Member States attach to Security Council reform as an essential element of the overall reform of the United Nations.
Le Sommet mondial de septembre dernier a montré, encore une fois, tout l'intérêt qu'accordent les États Membres à la réforme du Conseil de sécurité comme élément essentiel de la réforme globale de l'Organisation.
it proposes a vision of a tower as an essential element of a sustainable city.
il propose une vision de la tour comme composante essentielle de la ville durable.
water as the engine of a green economy, and water as an essential element for poverty eradication.
le rôle de cette ressource comme moteur de l'économie verte et élément indispensable à l'élimination de la pauvreté.
the need for a real people participation as an essential element of a successful and sustainable development.
la nécessité d¹une véritable participation populaire, comme élément essentiel d¹un développement réussi et durable.
at all levels of the United Nations development system, as an essential element of accountability.
à tous les niveaux du système des Nations Unies pour le développement, comme composante essentielle de la responsabilité.
a growing number of companies have adopted sustainable development as an essential element of corporate stewardship.
un nombre croissant de sociétés ont adopté le concept de développement durable comme élément essentiel de leur administration.
Emphasizes the need for mainstreaming technical cooperation activities in all areas of human rights as an essential element of promotional approaches that build capacity
Souligne la nécessité d'intégrer les activités de coopération technique dans tous les domaines des droits de l'homme car ce sont des aspects essentiels de toute approche visant à promouvoir
WFP will mobilize resources for food and nutrition as an essential element of a sound AIDS response.
le PAM mobilisera des ressources pour l'aide alimentaire et nutritionnelle considérée comme composante essentielle d'une riposte efficace au sida.
establishing the judicial officer as an essential element of the Rule of law.
consacrant l'huissier de justice comme élément essentiel de l'Etat de droit.
effective coordination of technical cooperation activities in all areas of human rights as an essential element of promotional approaches that build capacity
de coopération technique dans tous les domaines des droits de l'homme et la coordination effective de ces activités, car ce sont des aspects essentiels de toute approche promotionnelle visant à développer les capacités
progress made towards their implementation and should be viewed as an essential element for ensuring international cooperation
ces objectifs devraient être considérés comme autant d'éléments indispensables aux fins de la coopération internationale
Advocacy and technical assistance to mobilize resources for food and nutrition security as an essential element of the AIDS response by working with key civil society
Plaidoyer et assistance technique pour mobiliser des ressources pour garantir la sécurité alimentaire et nutritionnelle en tant que composante essentielle de la riposte au sida en travaillant avec des partenaires clés de la société civile
thereby enshrining social development as an essential element in human progress.
consacrant ainsi ce dernier comme élément essentiel du progrès de l'humanité.
old to benefit from access to education at all stages in a continuous circle, and as an essential element for building people's capacities for dealing with challenges.
aux vieux de bénéficier d'accéder à l'éducation à tous les stades d'un cycle continu, et comme un facteur essentiel de renforcement des capacités des gens à surmonter les difficultés.
governments are increasingly recognising the value of greater investment in agricultural research and development as an essential element to increase agricultural productivity.
les gouvernements reconnaissent de plus en plus l'importance d'investissements accrus dans la recherche et le développement agricoles comme un facteur essentiel accroître la productivité agricole.
A new article 208 proclaimed the importance of the role of lawyers as an essential element of the administration of justice
Le nouvel article 208 inscrit dans la Constitution l'importance du rôle des avocats en tant qu'éléments essentiels de l'administration de la justice
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文