Exemples d'utilisation de
As an element
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
It is also viewed as a means of economic development and as an element to consolidate democracy Atkinson
Il est également perçu comme un moyen de développement économique et un facteur de consolidation de la démocratie Atkinson
religious intolerance was added as an element of the offences covered in paragraph 2 of article 115(Murder)
religieuse a été ajoutée en tant qu'élément des crimes visés à l'article 115, paragraphe 2,(homicide)
Industrial action- looking back on the reality of these confrontations in the 19th and early 20th centuries not quite unjustified- as an element of class struggle,
Le conflit social est vu comme un élément de la lutte de classe
competition policy has been presented on several occasions, as an element of the general course run by WTO on trade policy for the staff of developing country member Governments.
de la politique de la concurrence a été présenté à plusieurs occasions en tant qu'élément du cours général sur la politique commerciale organisé par l'OMC à l'intention de fonctionnaires des pays en développement membres.
It is in this connection, as an element relating to the interpretation of the treaty,
C'est à ce titre, en tant qu'élément relatif à l'interprétation du traité,
Will should, of course, be seen as a psychological element(internal will) and as an element of externalization(declared will),
Il faut assurément voir dans cette volonté un élément psychologique(volonté interne) et un élément d'extériorisation(volonté déclarée),
The media are recognized in Annex I to the Convention on Governance as an element of danger for the stability of the country,
Les médias sont considérés à l'annexe I de la Convention de gouvernement comme un facteur de danger pour la stabilité du pays,
It is in this connection, as an element relating to the interpretation of the treaty,
C'est à ce titre, en tant qu'élément relatif à l'interprétation du traité,
States parties urged the strengthening of the physical protection of nuclear material and facilities as an element of the non-proliferation regime that should be emphasized,
Les États parties ont appelé au renforcement de la protection physique des matières et installations nucléaires, en disant qu'il s'agissait d'un élément du régime de non-prolifération sur lequel il faudrait mettre l'accent,
other than options granted to associates as an element of compensation.
les options octroyées à nos collaborateurs en tant que composante de la rémunération.
Several delegations of oil-producing countries stressed the need to consider the stability of demand as an element of energy security, and to enhance the dialogue between producers
Plusieurs délégations de pays producteurs de pétrole ont estimé qu'il fallait considérer la stabilité de la demande comme un facteur de sécurité énergétique,
The Committee considered that Article 16 of the Revised European Social Charter provides for the right to housing of families as an element of the right of the family to social,
Le Comité a ici considéré que l'Article 16 prévoit le droit au logement des familles en tant qu'élément du droit de la famille à la protection sociale,
as they contribute to introducing development as an element of international migration management and could further the
dans la mesure où ils contribuent à faire du développement un élément à part entière de la gestion des migrations internationales
At the same time, we expressed concern about reduced use of performance share units as an element of long-term compensation, and pay disparity among senior executives.
Simultanément, nous avons exprimé nos inquiétudes à propos d'une réduction du recours au régime d'unités d'actions axées sur le rendement comme composante à long terme de la rémunération et à propos des disparités salariales parmi les hauts dirigeants.
As an element to universities' adaptation to the twenty-first century,
En tant qu'élément de l'adaptation des universités au XXIe siècle,
Nowadays, engineered mass timber is being used as a material of choice not only for its structural qualities but as an element of beauty and elegance, and it's even going beyond the use of a single material and creating hybrid exposed materials.
De nos jours, le bois d'ingénierie massif fait un retour et est utilisé comme matériau de choix non seulement pour ses propriétés structurales, mais aussi comme élément de beauté et d'élégance.
social and cultural-- must be seen not only as an ethical requirement but also as an element of economic and social development.
l'exercice effectif de tous les droits politiques, civils, économiques, sociaux, culturels, conçus non seulement comme une exigence éthique mais aussi comme un facteur de développement économique et social.
Our delegation believes that it is particularly important to include as an element of the fourth disarmament decade the imperative need to convene the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament.
Notre délégation estime qu'il importe tout particulièrement d'inclure parmi les éléments de la quatrième décennie du désarmement la nécessité impérative de convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文