as part of the preparatory processin the framework of the preparatory processin the context of the preparatory process
dans le cadre des préparatifs
dans le cadre de la préparation
dans le cadre des travaux préparatoires
as part of the preparatory work
au titre de la préparation
Exemples d'utilisation de
As part of the preparatory process
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
As part of the preparatory process, the Division organized a consultative meeting on mobility
Dans le cadre du processus préparatoire, la Division a organisé à Malmö(Suède),
Informal meetings of the plenary as part of the preparatory process for the Third International Conference on Financing for Development will be held today, 11, to Thursday,
Des réunions officieuses de la plénière dans le cadre du processus préparatoire de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement auront lieu à partir d'aujourd'hui 11 novembre,
themes of the Conference and is submitted to the Preparatory Committee at its second session for further consideration and discussion, as part of the preparatory process for the Conference.
il est soumis à la deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence pour plus ample examen et débat, dans le cadre du processus préparatoire de la Conférence.
organized by Governments and international organizations as part of the preparatory process($50,300);
les organisations internationales dans le cadre du processus préparatoire(50 300 dollars);
A meeting of members of human rights treaty bodies should be convened as part of the preparatory process in order to facilitate a comprehensive evaluation of the work of the treaty bodies with a view to making recommendations for the improvement of their functioning;
Il faudrait organiser dans le cadre du processus préparatoire une réunion des membres des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme pour faciliter une évaluation globale des travaux desdits organes en vue de faire des recommandations visant à en améliorer le fonctionnement;
As highlighted in the official submission of UNEP as part of the preparatory process for the United Nations Conference on Sustainable Development,
Comme souligné dans la présentation officielle du PNUE dans le cadre du processus préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable,
The report has been submitted as part of the preparatory process for the United Nations Conference on Sustainable Development to show how the United Nations can demonstrate leadership
Le rapport a été soumis dans le cadre des préparatifs de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, pour illustrer dans quelle mesure l'ONU peut montrer l'exemple
in the expert meetings which would be held as part of the preparatory process, it being understood that the Committee could not be represented as such within the Preparatory Committee,
aux réunions d'experts qui auront lieu dans le cadre du processus préparatoire, étant entendu que le Comité ne peut pas être représenté en tant
Three regional meetings were held as part of the preparatory processof the World Conference on Human Rights: the Regional Meeting for Africa(Tunis, 2-6 November 1992);
Trois réunions régionales ont eu lieu dans le cadre des préparatifs de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme à savoir la réunion régionale pour l'Afrique(Tunis,
to promote the events that will take place as part of the preparatory process and to seek input from stakeholders to the preparatory process,
qui en sont attendus, de promouvoir les manifestations qui se dérouleront dans le cadre des préparatifs et de solliciter des apports auprès des différentes parties prenantes,
The Secretary-General of UNCTAD convened the Expert Group Meeting on Fiscal Policy Reforms in the Least Developed Countries from 16 to 17 March 1995 in Geneva as part of the preparatory process for the High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-Term Global Review on the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s, scheduled to be held
Le Secrétaire général de la CNUCED a convoqué à Genève, les 16 et 17 mars 1995, une réunion d'un groupe d'experts sur les réformes de la politique budgétaire dans les pays les moins avancés, dans le cadre du processus préparatoire de la Réunion intergouvernementale de haut niveau pour l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés,
which was held as part of the preparatory process for the High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Global Review of the Programme of Action for the LDCs for the 1990s, examined the experience, possibilities, difficulties and related policy issues
tenue dans le cadre des préparatifs de la Réunion intergouvernementale de haut niveau pour l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés,
the involvement of experts from these organizations in the work of the expert seminars organized as part of the preparatory process for the ECE Ministerial Conference on Ageing.
des experts de ces organisations participent-ils aux séminaires d'experts organisés dans le cadre du processus préparatoire de la conférence ministérielle de la CEE sur le vieillissement.
As part of the preparatory processes for the World Summit, the Division prepared
Dans le cadre des préparatifsdu Sommet mondial pour le développement durable,
Seminars organized as part of the preparatory process for the..
Séminaires organisés dans le cadre des préparatifs de la Conférence mondiale.
Regional meetings as part of the preparatory process should be considered.
Des réunions régionales dans le cadre du processus préparatoire devaient être envisagées.
Undertake any other functions that may be required as part of the preparatory process;
Remplir toutes autres fonctions qui pourraient être nécessaires dans le cadre du processus préparatoire;
As part of the preparatory process, Paraguay had offered to host the Latin American subregional meeting on transport for landlocked countries of that region.
Dans le cadre du processus préparatoire, le Paraguay a offert d'accueillir la réunion pour l'Amérique latine sur le transport dans les pays sans littoral de la région.
As part of the preparatory process for the Conference, the General Assembly decided,
Dans le cadre des préparatifs de la Conférence, l'Assemblée générale avait décidé,
Moldova and Bulgaria indicated the possibility of hosting a subsequent workshop in 2008 as part of the preparatory process for the Third High-level Meeting.
Moldova et la Bulgarie, ont laissé entrevoir la possibilité d'accueillir un tel atelier en 2008 dans le cadre des préparatifs de la troisième Réunion de haut niveau.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文