Exemples d'utilisation de
As presented in document
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
achieve sustainable development, as presented in document ECE/CEP/2019/5 and information paper No. 2.
à parvenir à un développement durable, tel qu'il est présenté dans le document ECE/CEP/2019/5 et le document d'information no 2.
The Committee requested the Executive Council to approve the amendments of the UNWTO Detailed Financial Rules as presented in document CE/104/7(a) Add.1 to enter into force as per dates of effect indicated in document CE/103/7e.
Le Comité a invité le Conseil exécutif à approuver les amendements aux Règles de gestion financière de l'OMT tels qu'exposés dans le document CE/104/7(a) Add.1 qui prendraient effet aux dates d'entrée en vigueur indiquées dans le document CE/103/7e.
Following are the amendment proposals to draft revised annex VI on limit values for emissions of volatile organic compounds from stationary sources, as presented in document ECE/EB.
On trouvera ci-après les propositions de modification relatives au projet de texte révisé de l'annexe VI sur les valeurs limites pour les émissions de composés organiques volatils provenant de sources fixes, comme présenté dans le document ECE/EB. AIR/WG.5/2009/19.
The Committee will consider a report on progress achieved in developing the Shared Environmental Information System prepared by the Working Group on Environmental Monitoring and Assessment, as presented in document ECE/CEP/2019/7.
Le Comité examinera un rapport sur les progrès accomplis dans la mise au point du Système de partage d'informations sur l'environnement établi par le Groupe de travail de la surveillance et de l'évaluation de l'environnement, tel qu'il est présenté dans le document ECE/CEP/2019/7.
new mobile sources, as presented in document ECE/EB.
les sources mobiles nouvelles, comme présenté dans le document ECE/EB. AIR/WG.5/2009/20.
monitoring of the Sustainable Development Goals, as presented in document ECE/CEP/2019/8.
au suivi des objectifs du développement durable, tel qu'il est présenté dans le document ECE/CEP/2019/8.
CEP will be invited to consider the outcomes of the work of the CEP Bureau in the period April 2012- June 2013, as presented in document ECE/CEP/2013/22.
Le Comité sera invité à examiner les résultats des travaux de son bureau pour la période allant d'avril 2012 à juin 2013, tels qu'ils sont présentés dans le document ECE/CEP/2013/22.
The Committee will review progress achieved in implementing the ECE multilateral environmental agreements in support of the 2030 Agenda, as presented in document ECE/CEP/2019/9.
Le Comité examinera les progrès accomplis dans la mise en œuvre des accords multilatéraux relatifs à l'environnement de la CEE s'agissant de l'appui fourni à l'application du Programme 2030, tels qu'ils sont présentés dans le document ECE/CEP/2019/8.
PCP/PCA and trifluralin, as presented in document ECE/EB. AIR/WG.5/2010/8;
du PCP/PCA et de la trifluraline, tels qu'ils sont présentés dans le document ECE/EB. AIR/WG.5/2010/8;
questioned a variety of specific details in the proposed workplan and budget as presented in document UNEP/POPS/INC.7/12.
spécifiques figurant dans les plan de travail et budget proposés tels qu'il sont présentés dans le document UNEP/POPS/INC.7/12.
Ms. Rouil drew attention to the plans for work for 2008 as presented in document EB. AIR/GE.1/2007/3,
Mme Rouil a présenté les plans de travail pour 2008, tels qu'ils sont exposés dans le document EB. AIR/GE.1/2007/3,
The Executive Body considered the latest version of the Protocol text as presented in document ECE/EB. AIR/2011/8
L'Organe exécutif a examiné les dernières versions du texte du Protocole telles qu'elles étaient présentées dans le document ECE/EB. AIR/2011/8
Approved the supplementary estimates for 2004-2005 in the amount of Euro2,585,160 as presented in document GC.11/10 to be financed from assessed contributions;
A approuvé les prévisions additionnelles pour 2004-2005, d'un montant de 2 585 160 euros, telles qu'elles sont présentées dans le document GC.11/10, qui sont à imputer sur les contributions mises en recouvrement;
which is a combination of Articles 10 and 11 as presented in document UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3.
qui est une combinaison des articles 10 et 11 tels que présentés dans le document UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3.
Recommended to the General Conference the adoption of the supplementary estimates for 2004-2005, as presented in document IDB.30/12 for phase I, phase II and window replacement, amounting to Euro2,585,160.
A recommandé à la Conférence générale d'adopter, pour les première et deuxième phases et le remplacement des fenêtres, les prévisions additionnelles pour 2004-2005 telles qu'elles sont présentées dans le document IDB.30/12 et qui se montent à 2 585 160 euros.
The Assistant High Commissioner opened this item with a brief review of the current challenges for the Office in seeking solutions to protracted refugee situations, as presented in document EC/54/SC/CRP.14.
Le Haut Commissaire assistant ouvre ce point par un bref aperçu des défis actuels dans la recherche de solutions aux situations de réfugiés prolongées telles que présentées dans le document EC/54/SC/CRP.14.
as well as on the two proposed new annexes as presented in document ECE/EB.
sur les deux nouvelles annexes proposées, tels que présentés dans le document ECE/EB. AIR/WG.5/2011/2.
review processes under the Convention in 2010- 2011, as presented in document FCCC/SBSTA/2009/INF.2.
d'examen au titre de la Convention en 2010-2011, qui sont décrites dans le document FCCC/SBSTA/2009/INF.2.
representing the total biennial support budget, 2010-2011, as presented in document DP/2010/3;
représentant le montant total du budget d'appui biennal pour 2010-2011, telles que présentées dans le document DP/2010/3;
updated the Committee on the overall 2010 financial situation(as of 31 August), as presented in document EC/61/SC/CRP.25/Rev.1.
informe le Comité de la situation financière globale pour 2010(au 31 août), telle que présentée dans le document EC/61/SC/CRP.25/Rev.1.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文