fields of intervention for UNEP and the Centre, avoid overlap and streamline both organizations in a parallel way.
les domaines d'intervention du PNUE et du Centre, d'éviter les doubles emplois et de rationaliser simultanément les activités de l'une et l'autre organisation.
In addition, committee sessions should be scheduled evenly throughout the year in order to provide sufficient preparation time, avoid overlap with other important intergovernmental meetings,
Également, les sessions des comités devraient être échelonnées régulièrement au long de l'année pour ménager un délai de préparation suffisant, éviter les chevauchements avec les autres réunions intergouvernementales importantes,
for enhanced coordination to promote greater synergies, avoid overlap and duplication and to ensure that member States received value for money.
le renforcement de la coordination pour développer les synergies, éviter les chevauchements d'activités et les doubles emplois et permettre aux Etats membres de tirer tous les bénéfices.
Parties also reported a number of activities to coordinate different stakeholders and avoid overlap including through national committees(e.g. Afghanistan and Uganda) and the inclusion of dry
Les Parties ont aussi fait état de plusieurs activités visant à coordonner différentes parties prenantes et éviter le chevauchement, notamment les comités nationaux(p. ex.,
ensure a complementary approach and avoid overlap.
d'assurer une approche complémentaire et éviter le chevauchement.
communication in the area of conference services, avoid overlap and duplication between Headquarters
la communication dans le domaine des services de conférence, évite les chevauchements et les doubles emplois entre le Siège
it is important for any federal policy on GHG emissions to engage all Canadians in the solution and avoid overlap with existing or developing provincial policies.
il importe que toute politique fédérale sur les émissions de GES fasse intervenir tous les Canadiens et évite le chevauchement avec les politiques provinciales existantes ou en développement.
UNMIS has taken a leadership role in assisting the National Elections Commission to ensure the coherence of international support and avoid overlap, further to its general coordination mandate under Security Council resolution 1590(2005) and at the specific request of the Commission.
La MINUS joue un rôle de premier plan pour ce qui est d'aider la Commission électorale nationale à veiller à la cohérence de l'appui international et à éviter les doubles emplois, conformément au mandat de coordination générale que lui a confié le Conseil de sécurité dans la résolution 1590(2005) et à la demande expresse de la Commission électorale nationale.
expedite recruitment and avoid overlap when deploying civilian CSDP capabilities in support of the United Nations.
d'accélérer le recrutement et d'éviter des chevauchements au moment du déploiement de moyens civils à l'appui des efforts de l'ONU, au titre de la PSDC.
fill gaps and avoid overlap;
de combler les lacunes et d'éviter les doubles emplois;
provide sufficient time for their preparation and avoid overlap with other important intergovernmental meetings,
de ménager un délai suffisant pour leur préparation et éviter tout chevauchement avec d'autres réunions intergouvernementales importantes,
provide sufficient time for their preparation and avoid overlap with other important intergovernmental meetings.
de laisser suffisamment de temps pour leur préparation et d'éviter tout chevauchement avec d'autres réunions intergouvernementales importantes.
the treaty bodies and the Human Rights Council to encourage flow of information and avoid overlap and duplication.
le Conseil des droits de l'homme afin d'encourager les échanges d'informations et d'éviter les chevauchements d'activité et les doubles emplois.
informal means to support coherence and avoid overlap and gaps, and to share
informels, pour favoriser la cohérence et éviter les chevauchements et les lacunes, et pour partager
to promote synergies and avoid overlap and duplication ECE/CEP/AC.13/2009/2,
d'encourager les synergies et d'éviter les chevauchements et les doubles emplois ECE/CEP/AC.13/2009/2,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文