BASIS OF A DECISION - traduction en Français

['beisis ɒv ə di'siʒn]
['beisis ɒv ə di'siʒn]
en vertu d'une décision

Exemples d'utilisation de Basis of a decision en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Under the Protocol 14 the Committee of Ministers, on the basis of a decision taken by a majority of 2/ 3,
En vertu du Protocole 14 le Comité des Ministres, sur la base d'une décision prise par une majorité des 2/3,
On the basis of a decision taken at the 2nd meeting,
En vertu d'une décision prise à la 2e séance,
On the basis of a decision taken at the 2nd meeting,
Sur la base d'une décision prise à sa 2e séance,
extradited only on the basis of a decision adopted in accordance with the applicable law,
reconduit à la frontière ou extradé que sur la base d'une décision adoptée conformément au droit applicable,
On the basis of a decision taken at the 2nd meeting,
En vertu d'une décision prise à la 2e séance,
On the basis of a decision taken at the outset of the meeting,
Sur la base d'une décision prise au début de la séance,
conditioned by the call for this to take place“on the basis of a decision to be taken,
ces négociations soient menées« sur la base d'une décision qui ser[ait] prise,
kept in detention on the basis of a decision of the competent court only if this is necessary to ensure smooth conduct of criminal proceedings.
maintenue en détention sur la base d'une décision du tribunal compétent, mais seulement si c'est nécessaire pour assurer le bon déroulement de la procédure pénale.
A person regarding whom there are grounds for suspicion that he has committed a criminal offence may be detained and held in detention on the basis of a decision of the competent court of law,
Une personne dont on a des raisons de soupçonner qu'elle a commis une infraction pénale peut être arrêtée et détenue sur la base d'une décision du tribunal compétent,
The Judicial Authority Act promulgated in Legislative Decree No. 98 of 15 November 1961 set forth the principles governing the appointment of judges by a decree signed by the Minister of Justice on the basis of a decision taken by the Higher Council of the Judiciary.
La loi relative au pouvoir à l'autorité judiciaire promulguée dans le décret législatif No 98 du 15 novembre 1961 énonce les principes régissant la nomination des magistrats par un décret signé du Ministre de la justice sur la base d'une décision prise par le Conseil supérieur de la magistrature.
that was prepared by the secretariat on the basis of a decision taken at the seventy-second session ECE/TRANS/208, para. 24.
qui a été établi par le secrétariat, sur la base d'une décision prise à la soixante-douzième session ECE/TRANS/208, par. 24.
that was prepared by the secretariat on the basis of a decision taken at the seventy-first session ECE/TRANS/206, para. 25.
qui a été établi par le secrétariat, sur la base d'une décision prise à la soixante et onzième session ECE/TRANS/206, par. 25.
On 24 March 1999, on the basis of a decision adopted by member States,
Le 24 mars 1999, sur la base d'une décision prise par les États membres,
the involuntary treatment shall be discontinued on the basis of a decision of two psychiatrists, and the person may immediately leave the hospital or continue treatment voluntarily.
ce dernier devra être interrompu sur la base d'une décision prise par deux psychiatres, et la personne peut alors quitter immédiatement l'hôpital ou bien poursuivre le traitement de son plein gré.
The Committee notes that a new law provides for the reconsideration of a case on the basis of a decision of an international body established by an international treaty and welcomes a written
Il note qu'une nouvelle loi prévoit le réexamen d'une affaire sur la base d'une décision prise par un organe international établi en vertu d'un instrument international
The request was made pursuant to the 1957 European Convention on Extradition, and on the basis of a decision of 3 December 2004 by the Istanbul City Court for Particularly Serious Crimes, under which Ms. Pelit was charged pursuant to article 168/2 of the Criminal Code.
Cette demande a été faite conformément à la Convention européenne sur l'extradition de 1957, sur la base d'un arrêt du 3 décembre 2004 du tribunal d'instance d'Istanbul chargé des crimes particulièrement graves condamnant Mme Pelit en application de l'article 168/2 du Code pénal.
kept in detention only on the basis of a decision of the competent court,
maintenu en détention que sur la base d'une décision prise par le tribunal compétent,
invitations to the Committee's meetings should be extended to representatives of non-United Nations bodies on the basis of a decision by the Committee as a whole whenever there was no consensus on the matter in the Bureau.
des invitations aux réunions de la Commission soient envoyées aussi aux représentants d'organes n'appartenant pas à l'ONU sur la base de décisions prises par l'ensemble de la Commission en l'absence de consensus au sein du Bureau.
On the basis of a decision taken at the 2nd meeting,
Sur la base d'une décision prise à sa 2e séance,
development would take place after the Cancún conference on the basis of a decision to be taken there,
au développement auraient lieu après la Conférence de Cancún sur la base d'une décision qui y serait prise,
Résultats: 114, Temps: 0.0976

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français