CHARGED WITH THE RESPONSIBILITY - traduction en Français

[tʃɑːdʒd wið ðə riˌspɒnsə'biliti]
[tʃɑːdʒd wið ðə riˌspɒnsə'biliti]
chargé
charge
load
upload
mandate
instruct
appoint
handle
task
designate
assign
responsable
responsible
manager
head
accountable
liable
officer
responsibility
official
leader
charge
chargée
charge
load
upload
mandate
instruct
appoint
handle
task
designate
assign
chargés
charge
load
upload
mandate
instruct
appoint
handle
task
designate
assign
chargées
charge
load
upload
mandate
instruct
appoint
handle
task
designate
assign

Exemples d'utilisation de Charged with the responsibility en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
are charged with the responsibility of promoting South-South collaboration within and among regions on population
ont été chargées d'inciter les régions du Sud à coopérer entre elles sur les questions de la population
As a result certain state agencies are charged with the responsibility of providing the abused child,
De ce fait, certains organismes publics sont chargés de fournir à tout enfant maltraité
The High Council of Youth is charged with the responsibility of providing a conducive environment for the development of the youth's personality
Le Haut Conseil de la jeunesse est chargé de créer un cadre propice au développement de la personnalité des jeunes
REITERATES that the Commission is charged with the responsibility of managing and coordinating the FOCAC process in consultation with the Regional Economic Communities
REITERE que la Commission est chargée de la gestion et de la coordination du processus du FOCAC, en consultation avec les Communautés économiques régionales
girls were charged with the responsibility of fetching water,
les fillettes étant chargées d'aller chercher l'eau,
Ministries having appropriate competence should be charged with the responsibility of reviewing existing legislation
Les ministères compétents devraient être chargés de passer en revue la législation existante
which is charged with the responsibility of providing leadership and direction for the Lasallian mission in their respective countries.
qui est chargé de diriger et de diriger la mission lasallienne dans leurs pays respectifs.
The Mission's liquidation team charged with the responsibility of bringing the Mission to administrative closure by 31 October 2005 will contribute to the expected accomplishment by delivering related key outputs under the support component,
L'équipe de liquidation chargée de procéder à la clôture administrative de la Mission d'ici au 31 octobre 2005 contribuera aux réalisations attendues en exécutant les produits clefs correspondants au titre de la composante appui,
yet we are charged with the responsibility of giving a public face
nous sommes chargés de présenter les activités
the five large specialized agencies but also to the smaller United Nations agencies and">any other body charged with the responsibility of implementing UNDP-financed projects,
à tout autre organisme chargé de la réalisation de projets financés par le PNUD,
The Mission's liquidation team, charged with the responsibility of bringing the Mission to administrative closure by 31 December 2004, will contribute to the expected accomplishment by delivering related key outputs under the support component,
L'équipe de liquidation chargée de procéder à la clôture administrative de la Mission d'ici au 31 décembre 2004 contribuera aux réalisations attendues en exécutant les produits clefs correspondants au titre de la composante appui,
to provide legal basis for establishment of organs charged with the responsibility to facilitate review.
pour donner une base juridique à la création d'un organisme chargé de faciliter cette révision.
The UNODC/WCO Container Control Programme was providing valuable support in upgrading the professional skills of law enforcement agencies charged with the responsibility of enforcing border control
Le Programme mondial de contrôle des conteneurs de l'ONUDC et de l'OMD contribuait grandement à améliorer les compétences techniques des agents des services de détection et de répression chargés d'assurer les contrôles aux frontières
The meeting of the Commission on Sustainable Development, charged with the responsibility of monitoring the implementation of Agenda 21, served to remind
La réunion de la Commission du développement durable chargée d'assurer la mise en oeuvre d'Action 21 nous a rappelé
considering that the Council is the principal organ charged with the responsibility of maintaining international peace.
le Conseil est le principal organe chargé de maintenir la paix internationale.
Jordan, the Islamic Republic of Mauritania, Senegal and Tunisia reported that they had no civil defence forces functioning outside the official organs of the State charged with the responsibility of law enforcement and/or national defence.
La Jordanie, la République islamique de Mauritanie, le Sénégal et la Tunisie ont indiqué n'avoir pas de forces de défense civile fonctionnant indépendamment des organes officiels de l'Etat chargés de l'application des lois ou de la défense nationale.
The Observer Mission was also charged with the responsibility of monitoring compliance with other military provisions of the peace agreements,
La Mission d'observation a également été chargée de contrôler le respect des autres dispositions militaires des accords de paix,
the Committee was charged with the responsibility to select a design capable of responding to both practical necessities
la Commission a été chargée de choisir un plan susceptible de répondre à la fois aux nécessités pratiques
the Registrar as the entity charged with the responsibility of depositing the certificate confirming the International Registry is fully operational.
le Conservateur comme entité chargée de déposer le certificat confirmant que le Registre international est pleinement opérationnel.
Governments may wish to create"waste cells" charged with the responsibility of collection, refinement
Les pouvoirs publics pourraient charger des << cellules >>
Résultats: 152, Temps: 0.1193

Charged with the responsibility dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français