Exemples d'utilisation de
Conditions for the return
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Construction has from 2000 up to now made significant efforts to ensure conditions for the return and revival of life in the areas of special state care for all users, regardless of gender, religious or national affiliation.
à tous les usagers, sans distinction de sexe, de religion ou d'affiliation nationale, les mêmes conditions de retour et de redynamisation dans les zones où l'État fournit une assistance spéciale.
In order to create theconditions for the return of refugees and displaced persons,
Pour créer les conditions propices au retour des réfugiés et des personnes déplacées,
intense activities were carried out in order to create conditions for the return of displaced persons
elle a déployé une activité intense pour instaurer des conditions propices au retour des personnes déplacées
tax or fine as a condition for the return of the vehicle.
peine pécuniaire comme condition préalable à la restitution du véhicule.
It is necessary that the products are well conditioned for the return of these.
Il est nécessaire que les produits soient bien conditionnés pour le renvoi de ceux-ci.
The replacement of the Banton bridge has improved conditions for the returns process and the movement of the humanitarian community,
Le remplacement du pont de Banton a amélioré lesconditions pour les retours et les mouvements des organismes humanitaires
to create thecondition for the return of the IDPs.
à créer les conditions d'un retour des déplacés.
said that the last three lines of paragraph 3 of the resolution did not constitute a condition for the return of the remaining cash
les trois dernières lignes du paragraphe 3 du projet de résolution ne posent pas de conditions à la restitution des soldes des missions
Ensuring safe conditions for the return of refugees;
Garantir des conditions de sécurité pour le retourdes réfugiés;
Conducive conditions for the return of Afghan refugees;
Instaurer des conditions favorables au retourdes réfugiés afghans;
Improvement of theconditions for the return and reintegration of refugees.
Efforts are, however, being made to create acceptable conditions for the return of those who have left temporarily.
Néanmoins, des activités sont en cours en vue de créer des conditions acceptables pour permettre le retour de ceux qui sont partis temporairement.
Burundi had created favourable political conditions for the return of its refugees, but the most serious constraints were economic in nature.
Le Burundi a créé des conditions politiques favorables au retour de ses réfugiés, mais les contraintes les plus graves sont d'ordre économique.
The parties declared that they will make efforts to create the necessary conditions for the return of the Tajik refugees to their homeland.
Les parties ont déclaré que des efforts seraient entrepris afin de créer les conditions nécessaires pour le retour des réfugiés tadjiks dans leur pays.
Thirdly, the necessary conditions for the return of refugees and displaced persons to their homes in safety and security should be provided.
Troisièmement, les conditions nécessaires au retour chez eux, en toute sécurité, des réfugiés et des personnes déplacées doivent être créées.
Reconstruction should have a strong focus on promoting theconditions for the return of refugees, consolidating democracy
Le relèvement devrait être axé sur la création de conditions favorables au retour des réfugiés, la consolidation de la démocratie
It had helped several countries to establish favourable conditions for the return of refugees and displaced persons
Elle a aidé plusieurs pays partenaires à instaurer les conditions propices au retour des réfugiés et personnes déplacées
it is encouraging that in the Yalta statement both sides expressed their commitment to creating proper security conditions for the return.
il est encourageant de noter que, dans la déclaration de Yalta, les deux parties se sont déclarées résolues à créer des conditions de sécurité appropriées pour le retour.
said that the necessary conditions for the return of refugees did not depend only on countries of origin.
dit que les conditions permettant le retour des réfugiés ne dépendent pas uniquement du pays d'origine.
The Russian side stressed the need for putting maximum priority on creating the proper conditions for the return of refugees to safe areas.
La partie russe a souligné qu'il importait de s'attacher en particulier à créer les conditions voulues pour permettre aux réfugiés de rentrer chez eux en toute sécurité.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文