DEVELOPMENT IN THE CONTEXT - traduction en Français

[di'veləpmənt in ðə 'kɒntekst]
[di'veləpmənt in ðə 'kɒntekst]
développement dans le contexte
development in the context
développement dans le cadre
development in the context
development within the framework
development as part
development under the umbrella
développement dans l'optique

Exemples d'utilisation de Development in the context en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
interdependence-- Role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence-- Report of the Secretary-General A C E F R S.
interdépendance-- Rôle des Nations Unies en faveur du développement dans le contexte de la mondialisation et de l'interdépendance-- Rapport du Secrétaire général A A C E F R.
Our LDI, which measures employees' experience around learning and development in the context of their current role, continued an upward trend in 2012.
L'IAP, qui mesure l'expérience des employés en ce qui a trait à l'apprentissage et au perfectionnement dans leur poste actuel, a poursuivi sa tendance à la hausse en 2012.
security and development in the context of the MDGs.
de sécurité et de développement, dans le cadre des OMD.
it is clear that any approach to securing development in the context of a changing climate must consider the adaptation needs of the energy sector.
toute approche visant à garantir le développement dans un contexte de changement climatique doit prendre en compte les besoins d'adaptation du secteur énergétique.
to promote development in the context of globalization.
pour encourager le développement dans le cadre de la mondialisation.
CBD could be another possible development in the context of GC 22/16.
pourrait constituer une autre possibilité de développement dans le contexte de la décision GC 22/16.
Informal"informals" on draft resolution A/C.2/58/L.41 entitled"Role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence"(agenda item 100) organized by the Permanent Mission of Chile.
Consultations officieuses"officieuses" sur le projet de résolution A/C.2/58/L.41 intitulé"Rôle de l'Organisation des Nations Unies s'agissant de promouvoir le développement dans le contexte de la mondialisation et de l'interdépendance"(point 100) organisées par la Mission permanente du Chili.
interdependence-- Morocco: draft resolution-- Role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence A C E F R S.
projet de résolution-- Rôle de l'Organisation des Nations Unies s'agissant de promouvoir le développement dans le contexte de la mondialisation et de l'interdépendance A A C E F R.
their development as part of the strategies deployed Qualitative analysis of a sample group of cities highlights the importance of the choice of fields and their development in the context of strategies implemented.
de leur valorisation dans les stratégies mises en œuvre L'analyse qualitative d'un échantillon des villes du panel souligne l'importance du choix des filières et de leur valorisation dans le cadre des stratégies mises en œuvre.
exchange ideas on strategic options for achieving such development in the context of the African Mining Vision.
de l'échange d'idées sur les options stratégiques pour réaliser un tel développement dans le cadre du Projet Afrique Extraction minière.
It could also decide to continue the work of the AHTEG with a view to preparing a roadmap on the inclusion of the biodiversity at the service of poverty eradication and development in the context of the Strategic Plan 2011-2020.
Elle pourrait par ailleurs décider de poursuivre les travaux du GSET en vue d'élaborer une feuille de route sur l'intégration de la diversité biologique au service de l'élimination de la pauvreté et du développement dans le contexte du Plan stratégique 2011-2020.
Government reaffirmed the central role of the United Nations in the promotion of international co-operation for development in the context of globalisation and interdependence.
de gouvernement ont réaffirmé le rôle central des Nations Unies en faveur de la coopération internationale pour le développement dans le cadre de la mondialisation et de l'interdépendance.
Mr. Lopez(Philippines) said that the Philippines welcomed the report of the Secretary-General on the role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence A/57/287.
Lopez(Philippines) dit que les Philippines accueillent avec satisfaction le rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies en faveur du développement dans le contexte de la mondialisation et de l'interdépendance.
The Assembly, in its resolution 53/169 of 15 December 1998 on the role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence, referred to the ministerial communiqué
L'Assemblée générale, dans sa résolution 53/169 du 15 décembre 1998 sur le rôle de l'Organisation des Nations Unies s'agissant de promouvoir le développement dans le contexte de la mondialisation et de l'interdépendance a mentionné le communiqué ministériel
Viet Nam agreed that there should be a high-level event on funding for operational activities for development in the context of the General Assembly
Le Viet Nam souscrit à l'idée d'organiser une manifestation de haut niveau sur le financement des activités opérationnelles de développement dans le cadre de l'Assemblée générale,
The right to development in the context of the 2030 Agenda,
Le droit au développement dans le contexte du Programme 2030,
A renewed global partnership for development in the context of the post2015 development agenda should build on the strengths of the current global partnership for development,
Un nouveau partenariat mondial pour le développement dans le cadre du programme de développement pour l'après-2015 devrait s'appuyer sur les atouts de l'actuel partenariat mondial pour le développement,
Government of the developing countries considered development in the context of three overarching themes:
de gouvernement des pays en développement se sont penchés sur le développement dans l'optique de trois thèmes généraux:
could strengthen international cooperation for development in the context of liberalization, helping developing countries to take full advantage of their potentials for economic growth and development..
pourrait renforcer la coopération internationale au service du développement dans le cadre de la libéralisation, en aidant les pays en développement à mettre pleinement à profit leur potentiel en matière de croissance économique et de développement..
Vice-Chairman of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/58/L.41-- Role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence A C E F R S.
à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/58/L.41-- Rôle de l'Organisation des Nations Unies s'agissant de promouvoir le développement dans le contexte de la mondialisation et de l'interdépendance A A C E F R.
Résultats: 345, Temps: 0.1

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français