DID NOT OBSERVE - traduction en Français

[did nɒt əb'z3ːv]
[did nɒt əb'z3ːv]
ne respecte pas
don't follow
do not comply
n'a observé aucun
n'avons pas observé
ne respectent pas
don't follow
do not comply
n'ont pas observé

Exemples d'utilisation de Did not observe en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Group, which applies hedge accounting primarily to hedge net debt risk, did not observe any material impact of the transition in this respect.
Le Groupe, qui applique la comptabilité de couverture essentiellement pour les risques liés à la dette nette, n'a pas observé d'effet de transition significatif à ce sujet.
Military courts did not observe due process and ruled in cases that were outside military jurisdiction.
Les tribunaux militaires ne respectent pas la légalité et jugent des affaires qui ne relèvent pas de la juridiction militaire.
lower Kodori Valley did not observe the presence of any heavy weapons in the area.
dans la basse vallée de la Kodori n'ont pas observé la présence d'armes lourdes dans la zone.
UNOMIG, guided by relevant Security Council resolutions on the matter, did not observe these self-styled elections.
La MONUG, guidée par les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité sur la question, n'a pas observé le déroulement de ces prétendues élections.
The special tribunals in Nigeria did not observe the minimum safeguards relating to judicial impartiality
En ce qui concerne les juridictions spéciales existant au Nigéria, ces juridictions ne respectent pas les garanties minimum d'impartialité du tribunal
Another factor limiting the effectiveness of the report is that the Inspector did not observe concrete instances of coordination in the field.
La portée du rapport est également limitée par le fait que l'Inspectrice n'a pas observé d'exemple concret de coordination sur le terrain.
The pilot-in-command did not observe any engine irregularities before
Le commandant de bord n'a observé aucune anomalie avec les moteurs avant
Among the Ghrib children from the Tunisian Sahara I did not observe such a game of the caravan trade.
Chez les enfants ghrib du Sahara tunisien je n'ai pas observé pareil jeu de la caravane.
The OIG investigation determined that FTH did not observe its own internal finance procedures with respect to keeping supporting documents for expenditures.
L'enquête du BIG a permis de constater que FTH ne respectait pas ses propres procédures internes de gestion financière en ce qui concerne la tenue des justificatifs des dépenses.
The organizations did not observe any qualitative differences in the calibre of JPOs,
Les organisations n'ont pas remarqué de différences qualitatives quant à la valeur des administrateurs auxiliaires quelle
But the reserving State might incur responsibility for an internationally wrongful act if it did not observe the provisions of the treaty to which the reservation related.
L'État auteur de la réserve pourrait être tenu responsable pour fait internationalement illicite s'il ne respectait pas les dispositions du traité sur lequel portait la réserve.
Engines and Propellers The pilot-in-command did not observe any engine irregularities before
Moteurs et hélices Le commandant de bord n=a observé aucune anomalie avec les moteurs avant
Criminal proceedings against Mr. Ismonov did not observe the right to fair trial.
Les procédures pénales engagées contre M. Ismonov n'ont pas respecté le droit à un procès équitable.
the crew did not observe any irregularity in the operation of the train
l& 146;équipe n& 146;a relevé aucune irrégularité dans la conduite du train
The independent expert did not observe any significant progress on the issue of impunity.
L'expert indépendant n'a constaté aucun progrès significatif sur la question de l'impunité.
No: If you did not observe the opening and are only observing Polling operations in this PS, go directly to Question 2.
Non Si vous n'avez observé que les opérations de vote, passez directement à la question 2.
He also claimed that the proceedings did not observe all judicial guarantees, and that a first instance decision would be expected in about three-four years.
Il faisait également valoir que toutes les garanties judiciaires n'avaient pas été observées et qu'une décision en première instance ne serait pas rendue avant environ trois ou quatre ans.
The Group did not observe, nor was it informed of, militias composed entirely of
Il n'a pas lui-même constaté, et on ne lui a pas non plus signalé,
Moreover, the decision by the committee did not observe the rule of consulting the prison doctor 10 days before enforcement.
De plus, la décision du comité n'a pas respecté la règle selon laquelle un médecin pénitentiaire devait être consulté dix jours avant l'application de la mesure disciplinaire.
These studies included over 200,000 Bendectin-exposed pregnancies and did not observe an increased risk for major malformations.
Ces études regroupaient plus de 200 000 grossesses exposées au Bendectin, et aucun risque accru de malformations majeures n'a été observé.
Résultats: 105, Temps: 0.0894

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français