DON'T UNDERSTAND - traduction en Français

[dəʊnt ˌʌndə'stænd]
[dəʊnt ˌʌndə'stænd]
ne comprends pas
don't understand
not comprehend
ne sais pas
not knowing
ne comprenez pas
don't understand
not comprehend
ne comprennent pas
don't understand
not comprehend
ne comprend pas
don't understand
not comprehend
ne savez pas
not knowing
piges pas
ne savent pas
not knowing

Exemples d'utilisation de Don't understand en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You don't understand, Gilles.
Tu comprends rien, Gilles.
Honestly, you don't understand the magnitude of what's going on here.
Honnêtement, tu ne saisis pas l'ampleur de ce qui se passe ici.
I still don't understand why it's called Back to the Future?
Je pige pas pourquoi ça s'appelle Retour vers le futur?
And then, I don't understand quite how this happened, I.
Et je ne sais pas comment s'est arrivé, je.
I don't understand what you're saying, you idiot!
Je ne comprends rien à ce que t'essayes de me dire, crétin!
Men don't understand these things.
Les hommes ne comprennent rien à ça.
Don't think I don't understand what you're doing here,?
Tu crois que je ne vois pas ce que tu mijotes?
I don't understand that. But I know why I'm here.
J'ai pas compris, mais je sais pourquoi je suis là.
I don't understand a word. It's all untrue.
Je comprends rien, tout est faux.
I don't understand, what could be so important?
Je ne saisis pas. Qu'y a t-il de si important?
Yeah, kind of, but I don't understand what you're saying.
Oui, mais je pige pas ce que vous dites.
Dad, don't leave me on my own, I don't understand them.
Papa, ne me laisse pas tout seul, je ne comprends rien.
You really don't understand a word I tell you.
Vous ne comprenez rien à ce que je vous dis.
People just don't understand.
Les gens ne comprennent rien.
I don't understand why I have to be a part of this.
Je ne vois pas pourquoi je suis impliqué la-dedans.
I don't understand what happened.
J'ai pas compris ce qui s'est passé.
Laughing I don't understand any of this, but I love it.
Je comprends rien du tout, mais j'adore ça.
You don't understand. I have come this far. I can't stop now.
Tu ne saisis pas, je ne peux plus faire marche arrière.
I don't understand why they don't just hire an exterminator.
Je pige pas pourquoi ils engagent pas un exterminateur.
Everything is written in Latin. I don't understand it.
Tout est en latin, je ne comprends rien.
Résultats: 6770, Temps: 0.0673

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français