DOOMED TO FAIL - traduction en Français

[duːmd tə feil]
[duːmd tə feil]

Exemples d'utilisation de Doomed to fail en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
he argues that it is a strategy that is doomed to fail.
de« grande fuite intérieure», est vouée à l'échec selon lui.
business goals are undoubtedly doomed to fail.
business fixés seront sans aucun doute voués à l'échec.
The defense of West Point was doomed to fail, and had done so.
La défense de West Point était vouée à l'échec, et c'est ce qui arrive.
The law has been described as an attempt"to legislate against the law of supply and demand", which made it doomed to fail.
La loi était décrite comme une tentative de« légiférer à l'encontre de la loi de l'offre et la demande», ce qui la vouait à l'échec.
If art's primary objective is provocation then it is doomed to fail.
Si l'art se fixe pour objectif premier de provoquer, il est d'emblée condamné à l'échec.
If you can't find your way to some sort of faith-based foundation here, you're doomed to fail.
Si tu ne te reposes pas sur des bases de croyance,- t'es condamné à échouer.
the Keeper is doomed to fail.
Le gardien est voué à échouer.
Any anti-drug policy that takes a purely national perspective is doomed to fail.
Toute politique antidrogue présentée dans une perspective strictement nationale est d'emblée condamnée à un échec rapide.
You need ALL levels of leadership on board with a change initiative or it's doomed to fail.
Vous avez besoin de leaders à tous les niveaux pour implanter un changement sinon vous êtes voués à l'échec.
Any attempt to understand how prices are set is doomed to fail if it does not account for the fact that even for homogeneous goods prices differ across sellers at any given time.
Toute tentative visant à comprendre comment les prix sont fixés est vouée à l'échec si elle ne tient pas compte du fait que, même lorsque les biens sont homogènes, à tout moment, les prix diffèrent d'un vendeur à l'autre.
Fostering a Culture of Internationalization Internationalization is about changing culture because the best internationalization strategy is doomed to fail if it does not include a comprehensive plan for changing the culture of the University.
Instaurer une culture d'internationalisation L'internationalisation consiste à changer la culture, et la meilleure stratégie d'internationalisation est vouée à l'échec si elle ne comprend pas un plan complet pour changer la culture de l'Université.
It had been amply demonstrated over the past decade that policies which did not aim to eliminate the root causes of the exclusion of the Roma were doomed to fail.
Comme cela a été amplement démontré au cours des dernières décennies, les politiques qui ne visent pas à éliminer les causes profondes de l'exclusion des Roms sont condamnées à l'échec.
Palestinians seem doomed to fail.
Palestiniens semble vouée à l'échec.
was doomed to fail: all toxicity assessments were
fût voué à l'échec: les évaluations de toxicité étaient,
attempts to isolate the role of the transport system in economic development are doomed to fail.
vouloir isoler le rôle des transports dans le développement économique est une entreprise vouée à l'échec.
All those attempts were doomed to fail as were the humiliating pressures that the United States was exerting on members of the Commission to condemn Cuba.
Toutes ces tentatives sont vouées à l'échec et il en ira de même, en fin de compte, des pressions honteuses que les ÉtatsUnis exercent sur les membres de la Commission pour condamner Cuba.
any adverse efforts to diminish what has been achieved in the potential of the work of the United Nations on indigenous peoples' rights are doomed to fail.
faire marche arrière et tout effort nuisible visant à compromettre les acquis de l'action de l'ONU sur le plan des droits des peuples autochtones est voué à l'échec.
saying the financial plan for Trump International was doomed to fail.
le plan financier pour Trump International a été vouée à l'échec.
He also emphasized that reconstruction in Gaza was doomed to fail without a long-term ceasefire between Israel and the Palestinians and noted Egypt's intention to hold talks in mid-November.
Il a également souligné que les travaux de reconstruction à Gaza étaient voués à l'échec à moins qu'un cessez-le-feu de longue durée ne soit conclu entre Israël et les Palestiniens, et noté que l'Égypte avait prévu d'accueillir des pourparlers à la mi-novembre.
They were also doomed to fail right from the start.
dangereuses pour la population, elles sont d'emblée vouées à l'échec.
Résultats: 79, Temps: 0.07

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français