Exemples d'utilisation de
For example by providing
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Government policy can encourage companies in the private sector to invest in HIV prevention in the workforce, for example by providing tax breaks for those with active prevention programmes.
Par leurs politiques, les gouvernements peuvent encourager les entreprises du secteur privé à investir dans la prévention du VIH sur le lieu de travail, en consentant par exemple un abattement fiscal aux compagnies qui ont des programmes de prévention énergiques.
climate risk factors in the latter case for example by providingfor species dispersal
les facteurs de risque climatique dans ce dernier cas par exemple en prévoyant la dispersion et la colonisation des espèces
in the paid workforce, especially those in the informal sector-- for example by providing non-contributory universal pension schemes.
situation des femmes actives, en particulier celles qui travaillent dans le secteur informel, et prévoir par exemple des régimes de retraite universels non soumis à cotisation.
women balance family and work responsibilities, for example by providing more flexible and affordable childcare, which would be
les femmes à concilier leurs responsabilités familiales et professionnelles, par exemple en offrant des formules de garde d'enfant plus souples
It also recommends that the State party adopt the necessary measures to guarantee the proper functioning of this institution, for example by providing adequate financing
Il lui recommande en outre d'adopter les mesures voulues pour garantir le bon fonctionnement de cette institution, par exemple en lui allouant suffisamment de ressources et en renforçant la
However, the OIE CCVMP carries out other activities in connection with the OIE, for example by providing expertise in various fields such as antimicrobial resistance
Mais le CCMVOIE exerce d'autres activités auprès de l'OIE, en apportant par exemple son expertise dans différents domaines tels que l'antibiorésistance ou encore en représentant l'OIE aux
Morocco to strengthen their economic relations, for example by providing financial support from the bank for Moroccan projects in the domain of infrastructures,
au Maroc de renforcer leurs relations économiques en permettant par exemple le support financier de la banque dans des projets marocains dans le domaine des infrastructures,
These measures should aim at preventing favouring certain suppliers or contractors, for example by providing different information to each of them during the discussions,
Ces mesures devraient viser à empêcher que certains fournisseurs ou entrepreneurs ne soient favorisés, par exemple en communiquant des informations différentes à chacun pendant les discussions,
The new divorce law takes this change into account, for example by providing, in CC article 133(3),
Le nouveau droit du divorce tient compte de cette évolution, par exemple en prévoyant, dans l'article 133,
social welfare, for example by providing support to clinicians in the field(including remote diagnosis),
ils peuvent par exemple fournir une aide aux praticiens sur le terrain(diagnostic à distance,
the struggle of nations for self-determination, in strict compliance with international humanitarian law, for example by providing in the preamble for the need to ensure the observance of humanitarian law in counter-terrorist activities.
la lutte pour l'autodétermination menée par un peuple dans le strict respect du droit international humanitaire, par exemple en précisant dans son préambule qu'il est impératif que la lutte contre le terrorisme s'effectue conformément aux règles du droit humanitaire.
in the past 10- 15 years, South- South cooperation has grown to address important gaps, for example by providing new forms of financial assistance for development.
la coopération Sud-Sud a progressivement comblé des manques importants au cours des dix à quinze dernières années, par exemple, en offrant de nouvelles formes d'aide financière au développement.
awareness raising whilst also ensuring better implementation at community level, for example by providing adequate support services.
de l'éveil des consciences, tout en améliorant leur mise en œuvre au niveau de la communauté, par exemple en procurant des services supports adéquats.
then introduces national measures that nullify the effect of tariff reduction, for example by providing an equivalent production subsidy to its domestic producers.
à l'échelle nationale, des mesures qui annulent l'effet de la réduction tarifaire, par exemple en octroyant aux producteurs nationaux une subvention à la production d'un montant équivalent.
implementation of policies and legislation, for example by providing financial support,
à la mise en œuvre de ces politiques et de ces textes, par exemple en fournissant à ces personnes une aide financière,
providing housing support and enabling citizens to obtain housing through a number of facilities, for example by providing citizens having no land on which to build their dwellings with free land for housing,
permettre aux citoyens d'obtenir un logement grâce a un certain nombre d'aides, par exemple, en fournissant aux citoyens sans terrain sur lequel construire leur demeure un terrain à bâtir gratuit,
FAO helps them to meet their immediate needs, for example by providing quality planting materials
la FAO aide à répondre à leurs besoins immédiats en fournissant, par exemple, du matériel de plantation de qualité
Sensitive communication with staff who may be potential victims is also important, for example by providing information about contacting a workplace representative,
La communication sensible avec le personnel potentiellement victime est aussi importante, en fournissant par exemple des informations sur les coordonnées d'un représentant du travail,
but channel part of the revenues back to industry in such a way that marginal abatement incentives are maintained; for example by providing subsidies to industrial polluters for R&D or investments aimed to reduce pollution levels.
imposer à taux plein l'industrie mais en lui restituant une partie des recettes de façon à maintenir les incitations marginales à la lutte contre la pollution, par exemple en offrant aux pollueurs industriels des subventions en faveur de la R-D ou d'investissements destinés à réduire les niveaux de pollution.
accompanying these struggles, for example by providing technical or legal support are land
en accompagnant ces luttes, en fournissant, par exemple, un soutien technique ou juridique, sont des défenseurs des terres
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文