[fɔːr ig'zɑːmpl in ri'leiʃn]
par exemple en relation
for example in relatione.g. in connectionsuch as in relationfor instance in relationfor example in connection
s'agissant par exemple
par exemple en matière
for example in termsfor example with regarde.g. in the fielde.g. regardinge.g. in termsin areas suchexample in termsfor instance regardingfor instance in the fieldfor instance in the areas
Conservation priority Proposals should specify the severity of conservation need, for example in relation to the degree of species endangerment
Priorité en matière de conservation Les propositions devraient préciser la gravité du besoin de conservation, en ce qui concerne par exemple le degré de mise en dangerin particular their daughters, for example in relation to education, cultural participation
en particulier leurs filles, en ce qui concerne, par exemple, l'éducation, la participation culturelleother aspects of etiquette, for example in relation to eating or drinking,
d'autres aspects de la bienséance relatifs par exemple à la nourriture ou la boisson,analysing data to highlight gender inequality, for example in relation to unpaid child domestic labour, as this disproportionately affects girls
l'analyse de données pour mettre en lumière l'inégalité entre les sexes, par exemple concernant le travail non rémunéré qui consiste à s'occuper des enfants à la maison,they are not obliged to do so, for example in relation to an obligation to take due account of the outcome of public participation family life for example in relation to forced entry into a victim's home.
de la vie familiale d'autrui par exemple en ce qui concerne l'entrée par effraction dans la maison de la victime.provision of information and communication, for example in relation to extension of the scope of the Equal Treatment of Disabled and Chronically Ill People Act
de la fourniture de moyens d'information et de communication, s'agissant par exemple de l'extension du champ d'application de la loi sur l'égalité de traitement des personnes handicapéesfor peace in Bosnia and Herzegovina", subject to reference to the Mixed Military Working Group for updating and">any consequential amendments, for example in relation to the agreed map.
en Bosnie-Herzégovine", à condition que le groupe de travail militaire mixte soit chargé de la mise à jour et">de toutes modifications qui en découleraient, par exemple en ce qui concerne le tracé convenu.taking into account the latest developments, for example in relation to alternative testing and(quantitative) structure-activity relationships(Q)SARs.
en tenant compte des évolutions les plus récentes, concernant par exemple les méthodes d'essais alternatives ou les modèles de relations(quantitatives) structure-activité (Q)SARs.many cantons have incorporated references to children's rights in their curricula, for example in relation to historical, ethical,
de nombreux cantons y ont intégré des références aux droits de l'enfant, par exemple en relation avec des questions historiques,noting that the Convention was already supporting other agreements, for example in relation to implementation of the Sustainable Development Goals SDGs.
notant que la Convention soutient déjà d'autres accords, par exemple dans le contexte de l'application des Objectifs de développement durable ODD.organizations are already engaged in initial efforts of this nature, for example in relation to monitoring to assess the effectiveness of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants;
d'organisations ont déjà mené une action initiale de cette nature, par exemple en ce qui concerne le suivi pour évaluer l'efficacité de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants;As a result of international commitments, for example in relation to article 4,
Du fait des engagements internationaux, par exemple, en rapport avec l'article 4,For example, in relation to the marketing releases we mail to you.
Par exemple, en relation avec l'envoi de communications marketing.For example, in relation to article 3, paragraph 1.
Par exemple, s'agissant du paragraphe 1 de l'article 3.For example, in relation to the dissolution of a marriage
Par exemple dans le cadre d'une liquidation de mariageNew data on these trends continues to become available, for example, in relation to the growing geographical distribution of capacity.
De nouvelles données sur ces tendances continuent d'être publiées, par exemple, pour ce qui a trait à la répartition géographique croissante des capacités.For example, in relation to'International Convention against the Taking of the Hostages',
Par exemple, s'agissant de la Convention internationale contre la prise d'otages,It focuses on encouraging sustainability, for example, in relation to transport and energy efficiency.
Il s'agit essentiellement d'encourager la durabilité, par exemple, en matière de transports et d'efficacité énergétique.For example, in relation to finance leasing she noted that there were no comprehensive,
Par exemple, à propos de la location financement, elle a indiqué
Résultats: 43,
Temps: 0.081