IF ONE OF THEM - traduction en Français

[if wʌn ɒv ðem]
[if wʌn ɒv ðem]
si l'un d' eux

Exemples d'utilisation de If one of them en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And if one of them is modified following a renovation,
Et si une d'entre elles a été modifiée suite à vos rénovations,
If one of them is weaker than the other two,
Si l'une d'elles est plus faible
And if one of them loses his job,
Si l'un d'entre eux voire tous, perdait leur boulot,
But if one of them's caught doing drugs,
Mais si l'un d'entre eux se fait prendre avec de la drogue,
If one of them so much as touches me, I want to sink my teeth into his hands and bite it off.
Si l'un d'entre eux me touche, ça me donne envie de lui mordre la main.
right, if one of them dies, you're going to jail for murder.
c'est que si l'une d'elles meurt… vous allez en prison pour meurtre.
If one of them killed, don't you think there's a chance she will kill again?
Si l'une d'entre elles a tué, ne pensez-vous pas qu'elle risque de tuer sa soeur
And if one of them did slip this to her,
Et si l'un d'entre eux le lui a dit,
Cause two can keep a secret if one of them is dead♪.
Car deux personnes ne peuvent garder un secret que si l'une d'elles est morte.♪.
so if one of them's working with Ling.
donc si l'un d'entre eux travaille pour Ling.
Front or indirect, and if one of them succeeded, we would be defenseless.
frontale ou indirecte, et si l'une d'elles réussissait, nous serions sans défense.
especially if one of them was your own?
surtout quand l'une d'elles est la vôtre?
They have an agreement that if one of them dies, the other will stage it to look like a suicide caused by the cancellation of Firefly,
Ils ont un accord disant que si l'un d'eux meurt, l'autre devra maquiller ce décès en suicide causé par l'annulation de la série,
An indirect victim is also a grandfather, grandmother and grandchild, if one of them is the direct victim,
Une victime indirecte peut également être un grand-parent ou un petit-enfant si l'un d'eux est la victime directe,
And far as them Italians coming my way… if one of them even set foot across Lenox Avenue… next time you're gonna see a live guinea again… is on the Leaning Tower of Pisa.
Quant aux Italiens, si l'un d'eux met le pied sur l'avenue Lenox, tu ne verras plus un Italien en vie ailleurs que sur la Tour de Pise.
Except in exceptional circumstances(for example, if one of them is offered as a replacement vehicle),
Sauf circonstance exceptionnelle(par exemple, si l'un d'eux est proposé comme véhicule de remplacement),
If one of them agrees to pay the mortgage;
Si l'un d'eux accepte de payer le prêt immobilier;
And if one of them should ever be in danger,
Et si l'un d'eux se trouvait en péril, ou malade,
If one of them or pushes you reraise all in and you have a low starting hand,
Si l'un d'eux vous reraise ou pousse all in et que vous avez une main de départ faible,
Because at this point, if one of them were to, like, open the door for me
Je te jure que si l'un d'eux devait me tenir la porte
Résultats: 189, Temps: 0.06

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français