IMPLEMENTATION OF THE RECOMMENDATIONS CONTAINED IN THE REPORT - traduction en Français

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌrekəmen'deiʃnz kən'teind in ðə ri'pɔːt]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌrekəmen'deiʃnz kən'teind in ðə ri'pɔːt]
mise en oeuvre des recommandations contenues dans le rapport
mise en œuvre des recommandations figurant dans le rapport
l'application des recommandations contenues dans le rapport
l'application des recommandations formulées dans le rapport
mise en œuvre des recommandations énoncées dans le rapport
mise en œuvre des recommandations contenues dans le rapport
mise en oeuvre des recommandations figurant dans le rapport
de l'application des recommandations figurant dans le rapport
à l'application des recommandations énoncées dans le rapport
mise en œuvre des recommandations formulées dans le rapport

Exemples d'utilisation de Implementation of the recommendations contained in the report en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the representatives of the Palestinian Authority have devoted themselves to the implementation of the recommendations contained in the report without expressing objections.
les représentants de l'Autorité palestinienne se sont consacrés à la mise en œuvre des recommandations figurant dans le rapport sans exprimer d'objections.
The chairpersons also decided to include the issue of treaty body strengthening and, in particular, the implementation of the recommendations contained in the report of the High Commissioner, on the agenda of their next meeting.
Les présidents ont également décidé d'inscrire à l'ordre du jour de leur prochaine réunion la question du renforcement des organes conventionnels et, en particulier, de la mise en œuvre des recommandations formulées dans le rapport de la Haut-Commissaire.
The Secretary-General will report to the General Assembly at its sixty-third session on the implementation of the recommendations contained in the report of the Joint Inspection Unit,
Le Secrétaire général rendra compte à l'Assemblée générale, à sa soixante-troisième session, de la mise en œuvre des recommandations contenues dans le rapport du Corps commun d'inspection,
The subprogramme will also assist in the follow-up and monitoring of the implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict
Le sous-programme permettra également de suivre et de contrôler la mise en oeuvre des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits
The implementation of the recommendations contained in the report will guide the work of the organization for the next several years as we implement a five year capital plan,
La mise en œuvre des recommandations contenues dans le rapport guidera le travail de l'organisation pour plusieurs années à venir, alors que nous exécuterons un plan d'immobilisations quinquennal,
the above-mentioned requests and provides information on the implementation of the recommendations contained in the report of the Office of Internal Oversight Services on the management review of OHCHR.
fournit des renseignements sur la mise en oeuvre des recommandations figurant dans le rapport du Bureau des services de contrôle interne concernant l'étude de la gestion du Haut Commissariat.
My delegation also commends the report presented by the Secretary-General(A/58/352) on the implementation of the recommendations contained in the report on the causes of conflict and the promotion of durable peace
Ma délégation se félicite également du rapport présenté par le Secrétaire général(A/58/352) sur la mise en oeuvre des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits
Pending the development of special rules and procedures, implementation of the recommendations contained in the report of OIOS could shorten lead times and contribute to more timely
En attendant l'élaboration de règles et procédures spéciales, la mise en oeuvre des recommandations figurant dans le rapport du Bureau des services de contrôle interne pourrait aider à abréger les délais
My delegation suggests that the Secretary-General be requested to submit a progress report to the next session of the General Assembly on the implementation of the recommendations contained in the report.
Ma délégation suggère que le Secrétaire général soit prié de présenter à la prochaine session de l'Assemblée générale un rapport sur la mise en oeuvre des recommandations figurant dans le rapport.
Informal consultations on the draft resolution entitled"Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflictthe delegation of France.">
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé"Application des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflitsla délégation de la France.">
the Executive Director of UNFPA reports on the implementation of the recommendations contained in the report of the United Nations Board of Auditors for the financial period that ended on 31 December 2013 A/69/5/Add.8.
le Directeur exécutif du FNUAP fait rapport sur l'application des recommandations énoncées dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice terminé le 31 décembre 2013 A/69/5/Add.8.
Follow-up on the implementation of the recommendations contained in the report of the high-level fact-finding mission to Beit Hanoun established under Human Rights Council resolution S-3/1: report of the Secretary-General.
Rapport du Secrétaire général sur le suivi de la mise en œuvre des recommandations figurant dans le rapport de la mission d'établissement des faits de haut niveau créée en application de la résolution S-3/1 du Conseil des droits de l'homme.
In resolution 9/18, the Council requested the Secretary-General to report to the Council at its next session on the implementation of the recommendations contained in the report of the mission.
Dans sa résolution 9/18, le Conseil a prié le Secrétaire général de lui rendre compte à sa prochaine session de l'état d'application des recommandations figurant dans le rapport de la mission.
Reaffirming that the implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict
Réaffirmant que l'application des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits
I would like to associate our delegation with the views expressed by the Secretary-General in his second report before us today, on the implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace
Je voudrais associer notre délégation aux points de vue exprimés par le Secrétaire général dans le deuxième rapport dont nous sommes saisis aujourd'hui, sur l'application des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits
Organizing the Subregional High-level Seminar on the Examination and Implementation of the Recommendations Contained in the Report of the Secretary-General of the United Nations on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace
En ayant organisé à Yaoundé, du 19 au 21 juillet 1999, un séminaire sous-régional de haut niveau sur l'examen et la mise en oeuvre des recommandations contenues dans le rapport du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies sur les causes des conflits
To review the implementation of the recommendations contained in the report of the Open-ended Intergovernmental Group of Ministers or Their Representatives on
D'examiner l'application des recommandations figurant dans le rapport du Groupe intergouvernemental à composition non limitée de ministres
In conclusion, the team of specialists expressed its conviction that the adoption and implementation of the recommendations contained in the report would be a major contribution to the widespread implementation of sfm in europe
Pour conclure, l'équipe de spécialistes a exprimé la conviction que l'adoption et la mise en oeuvre des recommandations contenues dans le rapport contribueraient largement à une plus large application de la GFD en Europe
Implementation of the recommendations contained in the report of the independent international fact-finding mission on the implications of Israeli settlements on the civil, political, economic, social and cultural rights of
Mise en œuvre des recommandations figurant dans le rapport de la mission internationale indépendante d'établissement des faits chargée d'étudier les effets des colonies de peuplement israéliennes sur les droits civils,
The report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict
Le rapport du Secrétaire général sur l'application des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits
Résultats: 130, Temps: 0.0961

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français