in accordance with the fundamental principlein accordance with the basic principle
conformément aux principes de base
dans le respect des principes fondamentaux
in compliance with the fundamental principle
Exemples d'utilisation de
In accordance with the basic principles
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
It was a balanced document which outlined the framework of cooperation in accordance with the basic principles of the Charter and, more specifically,
Il s'agit d'un document équilibré, qui définit le cadre de la coopération conformément aux principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies
Such legislation should be designed in accordance with the basic principles and guidelines on development-based evictions
Une telle législation devrait être conçue conformément aux principes de base et directives concernant les expulsions
11), please provide information on any measure taken by the State party to fully ensure the independence of the judiciary in accordance with the Basic Principles on the Independence of the Judiciary(General Assembly resolution 40/146) and to ensure that female judges may serve
précédentes observations finales(par. 11), indiquer toute mesure prise par l'État partie pour garantir la pleine indépendance de la magistrature, conformément aux Principes fondamentaux relatifs à l'indépendance de la magistrature(résolution 40/146 de l'Assemblée générale de décembre 1985), et veiller à ce
The Special Rapporteur calls on the Government to take the necessary steps to prevent further killings of demonstrators, in accordance with the Basic Principles on the Use of Force
lance un appel au gouvernement pour qu'il prenne les mesures nécessaires afin d'empêcher d'autres tueries de manifestants, conformément aux Principes de base sur le recours à la force
the United Nations">International Drug Control Programme: strengthening the United Nations machinery for international drug control within the scope of the existing international drug control treaties and in accordance with the basic principles of the Charter of the United Nations",
renforcement du mécanisme des Nations Unies en vue du contrôle international des drogues dans le cadre des traités existants relatifs au contrôle international des drogues et conformément aux principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies", selon la recommandation
Such legislation should be designed in accordance with the basic principles and guidelines on development-based evictions
Une telle législation devrait être conçue conformément aux principes de base et directives concernant les expulsions
the United Nations">International Drug Control Programme: strengthening the United Nations machinery for international drug control within the scope of the existing international drug control treaties and in accordance with the basic principles of the Charter of the United Nations";
contrôle international des drogues: renforcement du mécanisme des Nations Unies en vue du contrôle international des drogues dans le cadre des traités existants relatif au contrôle international des drogues et conformément aux principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies";
International Drug Control Programme: strengthening the United Nations machinery for international drug control within the scope of the existing international drug control treaties and in accordance with the basic principles of the Charter of the United Nations”,
renforcement du mécanisme des Nations Unies en vue du contrôle international des drogues dans le cadre des traités existants relatifs au contrôle international des drogues et conformément aux principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies”, le Conseil économique
International Drug Control Programme: strengthening the United Nations machinery for international drug control within the scope of the existing international drug control treaties and in accordance with the basic principles of the Charter of the United Nations”, recommended by the
renforcement du mécanisme des Nations Unies en vue du contrôle international des drogues dans le cadre des traités existants relatifs au contrôle international des drogues et conformément aux principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies», recommandé par la Commission des stupéfiants E/1999/28,
In accordance with the basic principle of the need for the Organization to promote all human rights and freedoms,
En vertu du principe fondamental selon lequel l'Organisation des Nations Unies doit assurer la promotion des libertés
This is a sanction without any deprivation of liberty, in accordance with the basic principle that deprivation of liberty should be a last resort.
Il s'agit d'une sanction sans privation de liberté, conformément au principe fondamental selon lequel la privation de liberté ne doit être imposée qu'en dernier recours.
the foremost priority was to administer it in a non-discriminatory manner, in accordance with the basic principle of the GSP.
il était primordial d'appliquer celui-ci de façon non discriminatoire, conformément au principe fondamental qui le caractérisait.
most exceptional circumstances and must be in accordance with the basic principle that the civil law is supreme.
dans des situations tout à fait exceptionnelles et doit respecter le principe fondamental de la primauté des lois civiles.
closely supervised by the people, in accordance with the basic principle that the people's congresses take the decisions
étroitement contrôlé par celui-ci, conformément au principe de base selon lequel ce sont les congrès populaires qui prennent les décisions
In accordance with the basic principle of the right to development that every individual is the principal subject of development,
Conformément au principe fondamental du droit au développement selon lequel toute personne est le sujet central du développement,
Fully ensure the independence of the judiciary, in accordance with the Basic Principles on the Independence of the Judiciary;
D'assurer pleinement l'indépendance de la magistrature, conformément aux Principes fondamentaux relatifs à l'indépendance de la magistrature;
In general terms the health services in Greenland are structured in accordance with the basic principles outlined in the Convention.
D'une manière générale, les services de santé du Groenland sont structurés conformément aux principes fondamentaux définis dans le Pacte.
In accordance with the basic principles of its space development policy, Japan attaches great importance to international cooperation in its space activities.
Conformément aux principes fondamentaux de sa politique de développement des activités spatiales, le Japon attache une grande importance à la coopération internationale dans ce domaine.
In principle, then, we would like to resolve the airport dispute in accordance with the basic principles we agreed to in 1987.
En principe donc, nous souhaitons résoudre le différend touchant l'aéroport conformément aux principes fondamentaux sur lesquels nous nous sommes entendus en 1987.
In accordance with the basic principles of its space development policy, Japan has attached great importance to international cooperation in its space activities.
Conformément aux principes fondamentaux de sa politique de développement spatial, le Japon a accordé beaucoup d'importance à la coopération internationale dans le domaine spatial.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文