IN THE WRONG PLACE - traduction en Français

[in ðə rɒŋ pleis]
[in ðə rɒŋ pleis]
au mauvais endroit
in the wrong place
in the wrong spot
in the wrong location
in a bad place
in the wrong area
in the wrong position
au bon endroit
in the right place
in the wrong place
in the right spot
in the right location
in the correct place
at the correct location
in the proper place
in the right position
in the best place
in the correct spot
mal placée
misplace
à la mauvaise place
trompé d'endroit
à la bonne place

Exemples d'utilisation de In the wrong place en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your wrist's in the wrong place.
Vos poignets sont mal placés.
The couch is in the wrong place.
Le canapé est mal placé.
That stop sign was in the wrong place.
Ce stop était mal placé.
If you come here to make contacts, you're in the wrong place.
Si vous venez pour vous faire des relations, vous vous trompez d'endroit.
their brains are in the wrong place.
leurs cerveaux sont mal placés.
Your dad and them was just in the wrong place, wrong time.
Ton père était au mauvais endroit, au mauvais moment avec ses amis.
You're obviously in the wrong place.
Vous vous êtes trompée d'endroit.
Come on, everyone, guess we're in the wrong place.
Venez, on s'est trompés d'endroit.
You're in the wrong place, my young friend.
Vous vous êtes trompé d'endroit, mon jeune ami.
You're in the wrong place.
Vous vous trompez d'adresse.
You must be in the wrong place.
Vous devez vous tromper d'endroit.
You are in the wrong place.
Vous vous êtes trompés d'endroit.
The kitchen'in the wrong place.
La cuisine est mal située.
You're in the wrong place at the wrong time.
Mauvais endroit, mauvais moment.
I think we're in the wrong place.
Je crois qu'on s'est trompé d'endroit.
You're in the wrong place, my friend.
Tu te trompes d'endroit mon ami.
I'm in your place because you sat in the wrong place.
C'est moi qui suis à votre place car vous-même avez pris une mauvaise place.
Hey, lady, I think you're in the wrong place.
Dites madame, je crois que vous vous êtes trompée d'endroit.
You put the five in the wrong place.
Vous n'avez pas mis le cinq où il faut.
You were born in the wrong place.
T'es juste pas née à la bonne place.
Résultats: 477, Temps: 0.0788

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français