intention to maintainintention to continueintention to keepintention to retainintended to maintainintent to maintainintent to sustainaiming to retainwillingness to maintainintention to uphold
commitment to continuewillingness to continuedetermination to continuewill to continuereadiness to continuedesire to continueresolve to continueintention to continuewish to continuewill to go
commitment to continuewillingness to continuedetermination to continuedesire to continuecommitment to pursuereadiness to continuedesire to pursuewill to continuedetermination to pursuewillingness to pursue
intention de prolonger
intention to extendintention to continueaim of extendingintent to extendplanning to extend
entendait poursuivre
entendait continuer
Exemples d'utilisation de
Intention to continue
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
YouTube clearly made known their intention to continue producing original content.
YouTube ont clairement affirmé leur désir de poursuivre leur lancée vers la production de contenu original.
were invited to confirm their intention to continue as NDTCB AECs and RTOs.
ont été invités à communiquer leur intention de demeurer des CEA et des OFR de l'OCNEND.
The Government's attitude in this respect reflects its unwavering intention to continueto combat this phenomenon.
Le Gouvernement montre ainsi sa volonté inébranlable de continuer à affronter ce phénomène.
Their continued display after passing is completed is prohibited unless it is desired to indicate an intention to continue allowing vessels proceeding downstream to pass to starboard.
Il est interdit de les maintenir au-delà à moins de vouloir manifester l'intention de continuer à laisser passer les avalants à tribord.
confirm the European Union in its intention to continue its engagement.
confortent l'Union dans sa volonté de continuer de s'y investir.
Erich's statement to the witness indicates his emotional condition at the time and his future intention to continue Cindy's employment.
La déclaration d'Erich au témoin indique son état émotionnel du moment et sa future intention de continuer d'employer Cindy.
Canada reaffirmed its support for UNCITRAL and its intention to continue participating in the Commission's unique work.
Le Canada réaffirme son appui à la CNUDCI et son intention de continuer de participer aux travaux de celleci.
the COP has already expressed its intention to continueto entrust the CRIC with the review of the implementation of the Convention by including this task among the revised CRIC functions.
la Conférence des Parties a déjà exprimé son intention de continuer à charger le Comité d'examiner la mise en œuvre de la Convention en incluant cette tâche à ses fonctions révisées.
the Company announced that XINYE manifested its intention to continueto the next step in the establishment of a joint venture,
XINYE lui a signifié son intention de poursuivre vers l'étape suivante, dans l'établissement d'un joint-venture,
Israeli officials once again declared their intention to continue targeting Palestinians for execution,
les autorités israéliennes ont de nouveau déclaré leur intention de continuer à cibler des Palestiniens qu'ils exécuteraient,
Daniel Harari has confirmed his intention to continue in his position for at least one further four-year term at the end of his current term,
Daniel Harari a confirmé son intention de poursuivre ses fonctions pour au moins un nouveau mandat de quatre ans à l'issue de son mandat en cours,
Reaffirm their intention to continueto cooperate with the Convention
Allow me to conclude by reaffirming Cuba's commitment to the implementation of the resolution and our firm intention to continueto actively promote gender equality
Je voudrais conclure en réaffirmant l'engagement de Cuba à appliquer cette résolution et sa ferme intention de continuer à promouvoir activement l'égalité des sexes
The shareholders have indicated their intention to continue the profitable growth strategy that they have been following for more than 10 years,
Les actionnaires ont indiqués leur intention de poursuivre la stratégie de croissance rentable conduite depuis plus de dix ans et accéléreront le développement de l'entreprise,
I appreciate your intention to continueto build on the efforts made by your predecessors to bring the CD back to substantive work during this important period.
Je suis sensible à votre volonté de poursuivre les efforts déployés par vos prédécesseurs en vue de faire reprendre à la Conférence du désarmement des travaux de fond pendant cette période importante.
China(People's Rep. of) The Commission noted the report of the GMI meeting and reaffirmed its intention to continue its engagement in this project.
La Commission a pris acte du rapport de la Réunion du GMI et réaffirmé son intention de continuer à s'intéresser à ce projet.
our excellent cash generation, and translates our intention to continueto enable our shareholders to take part in our Group's performance and transformation.
l'excellente génération de trésorerie et traduit notre volonté de continuer à associer nos actionnaires aux performances et à la transformation de notre Groupe.
It supported the recommendations contained in the Committee's report, as well as the Committee's intention to continue assessing the levels of exposure of the world's population to ionizing radiation
Elle appuie les recommandations figurant dans le rapport du Comité, ainsi que son intention de poursuivre l'évaluation du niveau de l'exposition de la population mondiale aux rayonnements ionisants
His successor, President Taur Matan Ruak, indicated his intention to continue holding community meetings
Son successeur, le Président Taur Matan Ruak, a indiqué qu'il entendait continuer à organiser des réunions
the aforementioned initial report, the Government expresses its intention to continue the constructive dialogue that was initiated with the Committee.
le Gouvernement témoigne sa volonté de poursuivre le dialogue constructif qui s'était engagé avec le Comité des droits de l'enfant <<le Comité.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文