IS COMMITTED TO CONTINUING - traduction en Français

[iz kə'mitid tə kən'tinjuːiŋ]
[iz kə'mitid tə kən'tinjuːiŋ]
s'engage à continuer de
est déterminée à poursuivre
est déterminé à continuer d
s'engage à poursuivre
est résolue à continuer de
est résolu à poursuivre
est déterminé à poursuivre
s'engage à continuer d'
s'engagent à continuer de
est déterminée à continuer d
est déterminée à continuer de
est résolu à continuer de
est résolue à continuer d
est résolue à poursuivre

Exemples d'utilisation de Is committed to continuing en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The secretariat is committed to continuing its efforts towards the establishment of multi-year, multi-donors thematic clusters.
Le secrétariat entend poursuivre ses efforts en vue de la mise en place d'ensembles thématiques pluriannuels et multidonateurs.
The EWL is committed to continuing to work with parliamentarians at both the European
Le LEF entend continuer à travailler avec les parlementaires aux niveaux européen
It is thus fully in observance of General Assembly resolution 62/3 and is committed to continuing support.
Elle se conforme donc totalement aux dispositions de la résolution 62/3 de l'Assemblée générale et est résolue à continuer de l'appuyer.
CC has a strong financial stewardship system in place and is committed to continuing its rigorous monitoring of budget,
CC est doté d'un système de gérance financière solide et est résolu à poursuivre ses efforts de suivi rigoureux du budget,
the Club is committed to continuing the work it began over a century ago.
le Cercle entend poursuivre l'œuvre amorcée il y plus de cent ans.
The government of Mali is committed to continuing the implementation of its education development policies to enhance the quality
Le gouvernement du Mali est déterminé à poursuivre la mise en œuvre de ses politiques de développement de l'éducation
The Board is committed to continuing these strides in this direction in the coming years.
Le Conseil est résolu à poursuivre dans cette voie au cours des prochaines années.
The government is committed to continuing to provide further tax relief for Canadian families
Le gouvernement s'engage à continuer d'alléger le fardeau fiscal des familles et des entreprises canadiennes,
Canada is committed to continuing its domestic and international efforts to address HIV and AIDS.
Le Canada est déterminé à poursuivre ses efforts à l'échelle nationale et internationale pour lutter contre le VIH et lе sida.
Uganda has ratified all the major UN Human Rights Conventions and is committed to continuing the process of accession to developing norms and standards.
L'Ouganda a ratifié les principaux instruments des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme et est résolu à poursuivre le processus d'adhésion en élaborant des normes et critères.
The department is committed to continuing to improve the Phoenix pay system until service standards are met consistently
Le Ministère est déterminé à poursuivre l'amélioration du système de paye Phénix jusqu'à ce que les normes de services soient constamment respectées
My Government is committed to continuing to support and encourage her initiatives aimed at improving the living conditions of peoples,
Mon gouvernement s'engage à continuer d'appuyer ses initiatives tendant à améliorer les conditions de vie de la population,
The United States is committed to continuing its support for the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
Les États-Unis s'engagent à continuer de soutenir le Haut-Commissariat des droits de l'homme.
the United Nations is committed to continuing to support the efforts of the people
l'ONU est déterminée à continuer d'appuyer l'action menée par le peuple
The Government of Armenia is committed to continuing its efforts to implement those goals
Le Gouvernement arménien est déterminé à poursuivre ses efforts pour mettre en œuvre ces objectifs
In addition, the United Nations is committed to continuing to assist the Government in working on future longer-term electoral reform.
En outre, l'ONU est déterminée à continuer d'aider le Gouvernement à entreprendre la réforme électorale à long terme.
Serbia is committed to continuing such efforts in order to create a stable and prosperous region.
La Serbie est déterminée à continuer de déployer de tels efforts en vue de la création d'une région stable et prospère.
The Government of Uganda is committed to continuing its efforts to address the issues that affect the survival,
Le Gouvernement ougandais est déterminé à poursuivre les efforts qu'il fait pour s'attaquer aux problèmes touchant la survie,
The Secretary-General is committed to continuing to search for ways to link employment opportunities across the common system as part of the mobility policy.
Le Secrétaire général est résolu à continuer de rechercher les moyens de rassembler les possibilités d'emploi à l'échelle de l'ensemble du régime commun, dans l'optique d'une mobilité accrue.
The government is committed to continuing reform to make the federal public sector more efficient,
Le gouvernement est déterminé à poursuivre les réformes visant à rendre le secteur public fédéral plus efficient,
Résultats: 172, Temps: 0.0846

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français