IS NOT LINKED - traduction en Français

[iz nɒt liŋkt]

Exemples d'utilisation de Is not linked en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which has stood the test of time, is not linked to any particular religion.
qui a résisté à l'épreuve du temps, n'est liée à aucune religion particulière.
Book-a-Break. com is not linked to any hotel chain
Book-a-Break. com n'est lié à aucune chaine hôtelière
Information which is not linked to a particular transaction, can be included into free records 4.
Les informations qui ne sont pas liées à une opération peuvent être reprises dans des enregistrements libres 4.
UNKNOWN CALL The incoming call does not have Caller ID service or their service area is not linked to yours.
L'appelant n'est pas abonné à un service d'afficheur ou sa région n'est pas reliée à la vôtre.
It is not linked to any programmes or curriculum,
Il n'est lié à aucun programme ou curriculum;
Additional study and research that is not linked to the direct preparation of the case is not separately remunerable.
Les travaux supplémentaires d'étude et de recherche qui ne sont pas liés à la préparation directe de l'affaire n'ouvrent pas droit à une rémunération séparée.
web beacons is not linked to any customer's personal information collected by us.
balises Web ne sont pas liées aux renseignements personnels des clients collectées par nous.
Once more, we must remind that the capsize is not linked to extreme conditions
Une fois de plus, que le chavirage n'est lié ni à des conditions extrêmes
Data is collected exclusively in pseudonymised form and is not linked to other personal data of the users,
Les données sont prélevées exclusivement pseudonymisées et ne sont pas reliées à d'autres données personnelles des utilisateurs
thus the yield of natural resources in the delta, is not linked to the local rainfall.
donc le rendement de ressources naturelles dans le delta, ne sont pas liés aux précipitations locales.
is charged on all fares- it is not linked to an extra service.
font partie du tarif de base; ils ne sont pas liés à un service supplémentaire.
Moreover, the size of the KRUS contribution is not linked to the size of the farm,
Par ailleurs, le montant de la cotisation à la KRUS n'était pas lié à la taille de l'exploitation agricole
The grant of that bonus in question is not linked to the beneficiary's objective status as a worker.
L'octroi de la prime en cause ne serait pas lié à la qualité objective de travailleur du bénéficiaire.
Additional study and research that is not linked to the direct preparation of the case is not included.
Sont exclues toutes études et recherches supplémentaires qui ne seraient pas liées à la préparation directe de la défense.
For example, financing of the health system is not linked to results, which in turn are not sufficiently evaluated.
Par exemple, le financement du système de santé n'est pas<< lié aux résultats, lesquels ne sont pas quant à eux suffisamment évalués.
We strictly ensure that the user data is not linked to personal data.
Nous veillons strictement à ce que les données de l'utilisateur ne soient pas liées à des données personnelles.
Technical support services are provided in the sole discretion of DATRON and is not linked to any warranty or guarantee undertakings.
Les services techniques sont fournies à l'entière discrétion de DATRON et ne sont liés à aucune garantie ou promesse de garantie.
If your Nintendo Network ID is not linked to your Nintendo Account,
Si votre identifiant Nintendo Network n'est pas associé à votre compte Nintendo,
In particular, the information is not linked with any personal data concerning you.
En particulier, les informations ne sont pas regroupées avec des données personnelles vous concernant.
The work of the schools is not linked to a need, even one as essential as the instruction of the poor.
PARTAGER LE DON DE DIEU 63 pas liée à un besoin, même aussi essentiel que l'instruction des pauvres.
Résultats: 8039, Temps: 0.0792

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français