IS NOT LINKED in Arabic translation

[iz nɒt liŋkt]
[iz nɒt liŋkt]
لا يرتبط
غير مرتبط
لا يتم ربط
لا علاقة
لا صلة
لا ترتبط
لا يتصل
لا يقترن

Examples of using Is not linked in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The amount of state social benefits is not linked to any definite income threshold.
ولا يرتبط مبلغ الإعانة الاجتماعية الحكومية بأي مستوى من الدخل
flank pain which is not linked to an injury.
البطن أو في الخاصرة غير مرتبط بأي إصابة
This is not linked to any personal information that can identify any individual person.
هذا غير مرتبطٍ بأي معلومات شخصية قد تحدّد هوية فرد بعينه
This support is not linked to specific projects and includes a lump-sum transfer of foreign exchange.
ولا يرتبط هذا الدعم بمشاريع معيَّنة ويشمل تحويل مبالغ إجمالية من العملة الأجنبية
The question of" urgency" or" emergency" is not linked to priorities already designated.
بيد أن مسألة' الإلحاح' أو' الظرف الطارئ' ليس لها صلة بالأولويات التي تم تعيينها
Obviously, however, India ' s success is not linked only to inflows of FDI.
إلا أنه من الواضح أن نجاح الهند لا يرتبط فقط بتدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر الوارد
Hidradenitis Suppurativa(HS) is not infectious1 and the disease is not linked to poor hygiene1.
التهاب الغدد العرقيّة المقيِّح غير مع د 1وهذا المرض لا يرتبط بالعناية الصحية السيئة
However, this Ujrah Fee is not linked to the outstanding amount due on the customer.
ومع ذلك، فإن هذه الرسوم غير مرتبطة بالمبلغ المستحق على الزبون
The obligation to maintain a national system is not linked to the existence of a commitment period.
ولا يرتبط التزام إدامة نظام وطني بوجود فترة التزام
The information collected is not linked to you as an individual unless you choose to register; and.
ولا ترتبط المعلومات التي يتم جمعها بك كفرد، وذلك ما لم تقم بالتسجيل
Other economic loss may arise that is not linked to personal injury or damage to property.
وقد تحدث خسائر اقتصادية مرتبطة بالإصابة الشخصية أو بالضرر الذي يلحق بالممتلكات
then the device is not linked to your network yet.
ثم الجهاز غير مرتبط بالشبكة الخاصة بك بعد
IMDIS is not linked to other information systems, such as IMIS or the budgetary information system.
كما أن نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق موصول بنظم للمعلومات مثل نظام المعلومات الإدارية المتكامل أو نظام معلومات الموازنة
Furthermore, the effect upon the individual is not linked to the essential factors of dignity or personal identity.
وعلاوة على ذلك، فإن التأثير الذي يلحق بالشخص ليس مرتبطاً بعاملي الكرامة أو الهوية الشخصية الجوهريين
Additionally both neither systems are is not linked and IMDIS is not considered an adequate system for this purpose.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن كلا هذين النظامين غير مترابطين، كما أن نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق لا يُعتبر نظاماً ملائماً لهذا الغرض
The establishment of the Strategic Planning Unit is not linked to the establishment of the post of Deputy Secretary-General.
وﻻ يرتبط إنشاء الوحدة بإنشاء منصب نائب اﻷمين العام
Additional study and research that is not linked to the direct preparation of the case is not separately remunerable.
ولا يُدفع أجر بشكل مستقل لقاء إجراء دراسة أو بحث إضافيين غير مرتبطَين مباشرة بالإعداد للقضية
Consequently, the formal validity of an interpretative declaration is not linked to observance of a specific form or procedure.
ومن ثم، فإنه لا توجد صلة بين صحة الإعلان التفسيري واحترام شكل أو إجراءات بعينها(
The public pension rate is a fixed amount that is not linked to the subsistence level
ومعدل المعاش العام هو مبلغ ثابت لا صلة له بمستوى المعيشة
(8) On the other hand, pure economic loss is not linked to personal injury or damage to property.
(8) وفي الجهة الأخرى، فإن الخسارة الاقتصادية الخالصة لا تتصل بالإصابة الشخصية أو بالضرر الذي يلحق بالممتلكات
Results: 7145, Time: 0.088

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic