need to preserveneed to maintainneed to safeguardneed to protectneed to conservenecessity to preserveimportance of preservingneed to upholdimportance of maintainingneed to ensure
besoin de préserver
need to preserveneed to maintainneed to conserveneed to protectneed to keepto the necessity of preserving
need to maintainneed to conserveneed to retainneed to keepneed to preservenecessity to maintainimportance of maintainingnecessity of keepingcontinued need forneed for the conservation of
need to maintainneed to keepcontinued neednecessity to maintainneed to retainneed to sustainimportance of maintainingneed to preservenecessity of keepingneed for the continuation of
In considering the available options, the Panel has also been aware of the need to preserve the CRTC's status as a quasi-judicial body.
En examinant les options possibles, le Groupe d'étude a également tenu compte du besoin de préserver le statut du CRTC en tant qu'organisme quasi judiciaire.
I would just like to stress that we believe that Arria-style meetings should be used whenever there is a need to preserve informality.
Je me bornerai à dire, pour l'instant, que les réunions du style Arria devraient être utilisées chaque fois qu'il est nécessaire de préserver le caractère officieux de la rencontre.
It also underscored the need to preserve the integrity of the Convention
Elle souligne également le besoin de sauvegarder l'intégrité de la Convention
There is also a growing international consensus on the need to preserve individual freedoms through the adoption of democratic political systems.
De même, il existe un consensus international croissant quant à la nécessité de protéger les libertés individuelles grâce à l'adoption de régimes politiques démocratiques.
Therefore, the Agency does not have to determine whether there is a need to preserve the interest in question.
Par conséquent, l'Office n'a pas besoin d'évaluer la nécessité de protéger l'intérêt en question.
Local authorities need to preserve natural resources
Federal government says that businesses need to preserve and distribute facilities to the handicapped.
Notre gouvernement dit que les établissements doivent préserver et mettre à disposition des services pour les handicapés.
To sum up, we can say that the reserve currencies are used more during unstable economic situations when investors need to preserve their savings.
En résumé, on peut dire que les monnaies de réserve sont davantage utilisées lors des situations économiques instables où les investisseurs doivent préserver leur épargne.
Need to preserve the right to care as well as rights to work.
Nécessité de préserver le droit de s'occuper d'un enfant ainsi que les droits afférents au travail.
If you need to preserve data or customizations for your instances,
Si vous devez conserver les données ou les personnalisations pour vos instances,
This principle establishes the need to preserve and protect international watercourses.
Dans ce principe, on reconnaît la consécration du besoin de préserver et de protéger les voies d'eau internationales.
Group reflects the need to preserve resources in two main areas, set out below.
Pour le Groupe, la nécessité de préser- ver les ressources se traduit par deux axes principaux.
They also underlined the need to preserve the inviolability of the Embassy of Brazil in Tegucigalpa
Ils ont aussi souligné la nécessité de respecter l'inviolabilité de l'ambassade du Brésil à Tegucigalpa
if you don't"tell" your body that you need to preserve your muscles, you risk eating them away.
pas à votre corps que vous avez besoin de conserver vos muscles, vous risquez de les voir diminués.
custom intensities give you everything you need to preserve your signature sound during mastering.
les intensités personnalisées te donneront tout ce dont tu as besoin pour préserver ta signature sonore lors du mastering.
thrilling story for all ages that emphasises the need to preserve culture and heritage.
trépidante pour tout public, qui revendique l'importance de préserver la culture et le patrimoine.
Awareness of the potential of the oceans has been accompanied by a need to preserve biodiversity by protecting the marine environment.
Une prise de conscience du potentiel des océans s'est accompagnée d'une nécessité de préservationde la biodiversité en protégeant le milieu marin.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文