NEED TO PRESERVE in Polish translation

[niːd tə pri'z3ːv]

Examples of using Need to preserve in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The findings presented in this report seem to indicate that the often-used argument of the Development Risk Clause being a significant factor in achieving the Directive's balance between the need to preserve incentives to innovation
Wyniki przedstawione w tym raporcie wskazują, iż często wykorzystywany argument, uznający DRC za istotny czynnik umożliwiający dyrektywie osiągnięcie równowagi pomiędzy potrzebą zachowania bodźców do innowacji
There is also need to preserve Europe's maritime identity,
Istnieje również potrzeba zachowania tożsamości morskiej Europy,
Striking the right balance between the need to preserve the seas and their economic sustainability is crucial if there are to be benefits for research, economic stakeholders
Znalezienie odpowiedniej równowagi między potrzebą ochrony mórz a zasadnością ekonomiczną ich wykorzystania ma kluczowe znaczenie, jeśli ma to przynieść korzyść badaniom naukowym,
capacity for growth while respecting the need to preserve its natural assets
wzrostu przy jednoczesnym respektowaniu potrzeby zachowania zasobów naturalnych
The need to preserve and develop effective competition within the common market in view of,
Potrzebę zachowania i rozwoju skutecznej konkurencji na wspólnym rynku,
as well as the need to preserve the global competitiveness of European airlines,
rosnącą cenę ropy oraz potrzebę zachowania globalnej konkurencyjności europejskich linii lotniczych,
having regard to the need to preserve balance on the market,
mając na uwadze potrzebę zachowania równowagi na rynku
our chances of convincing the rest of the world of the need to preserve the global balance are non-existent.
nasze szanse na przekonanie pozostałej części świata o potrzebie utrzymania globalnej równowagi zostaną zaprzepaszczone.
taking into account its impact on securitisation markets developments and the need to preserve financial stability in the EU.
biorąc pod uwagę jego wpływ na rozwój rynków sekurytyzacyjnych oraz potrzebę zachowania stabilności finansowej w UE.
can it stand aside from such new challenges as the fight against climate change, the need to preserve biodiversity, energy supply issues,
być oddzielona od takich nowych wyzwań, jak walka ze zmianą klimatu, konieczność ochrony różnorodności biologicznej, problemy dostaw energii,
arbitration have triggered a heated debate about fairness and the need to preserve the right of public authorities to regulate both in the EU
arbitrażu wywołały ożywioną debatę na temat sprawiedliwości i konieczności zachowania prawa organów publicznych do przyjmowania regulacji,
The document indicates the need to preserve the results achieved;
W dokumencie wskazano na konieczność zachowania osiągniętych już wyników,
both stressed the need to preserve and develop skills as the key to the future of the sector and underlined the importance
zwrócili uwagę na potrzebę zachowania i rozwoju umiejętności pracowników, będącego kluczem do przyszłości sektora,
enshrines the principle of free movement of workers, the Court of Justice has taken into account the need to preserve certain specific characteristics of sport in past rulings dealing with the composition of national teams or deadlines for transfer rules for players in team sport competitions.
Trybunał Sprawiedliwości w swych orzeczeniach na temat składu drużyn narodowych lub zasad określających terminy transferów zawodników biorących udział w zawodach sportów drużynowych wziął pod uwagę potrzebę zachowania pewnych szczególnych cech sportu.
Divine energy as you need to preserve yourself and successfully continue forward on the Path, regardless of the obstacles and difficulties that lie ahead.
Boskiej energii, ile jest wam potrzebne, żeby uchronić siebie i pomyślnie podążać naprzód po Drodze wbrew przeszkodom i trudnościom.
The Member States stressed the need to preserve flexibility in the assessment of noise problems
Państwa członkowskie uwydatniły potrzebę zachowania elastyczności w ocenie problemów związanych z hałasem
Focusing specially on the need to preserve and improve the quality of life of current
Koncentrując się na potrzebie utrzymania i poprawy jakości życia osób starszych,
consistent with the need to preserve financial stability.
spójnie z potrzebą zachowania stabilności finansowej.
The number is not needed to preserve the order of stops.
Numeracja nie jest konieczna, by zachować kolejność przystanków.
Commitments to deep emission cuts are urgently needed to preserve our chances to keep planetary temperature increases below 2ºC.
Zobowiązania do znacznych redukcji emisji są pilnie potrzebne, by zachować szanse na utrzymanie wzrostu temperatury na Ziemi poniżej 2ºC.
Results: 48, Time: 0.1048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish