NEED TO ENSURE in Polish translation

[niːd tə in'ʃʊər]
[niːd tə in'ʃʊər]
potrzebę zagwarantowania
powinny zapewnić
should ensure
should provide
must ensure
should give
shall ensure
should deliver
should secure
should arrange
should achieve
needs to provide you
konieczność zadbania
należy się upewnić
muszą dopilnować
potrzebę dopilnowania

Examples of using Need to ensure in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
A number of them express the need to ensure consistency between rules for goods
Wiele państw zgłosiło potrzebę zapewnienia zgodności między przepisami dotyczącymi towarów
The Parties recognise the need to ensure a better operation of international commodity markets
Strony uznają konieczność zapewnienia lepszego funkcjonowania międzynarodowych rynków towarowych
All stakeholders recognised a need to ensure better access to information on the recognition of qualifications.
Wszystkie zainteresowane strony uznały potrzebę zapewnienia lepszego dostępu do informacji na temat uznawania kwalifikacji.
FABs need to ensure the gradual integration of the fragmented European ATM system based on a roadmap with clear targets.
FAB muszą zapewnić stopniową integrację rozdrobnionego europejskiego systemu ATM w oparciu o plan działania wytyczający jasne cele.
The EESC stresses the need to ensure that persons with disabilities can fully benefit from freedom of movement.
EKES podkreśla konieczność zapewnienia możliwości pełnego korzystania przez osoby niepełnosprawne ze swobody przemieszczania się.
We support the need to ensure protection for workers' spouses
Popieramy potrzebę zapewnienia ochrony dla małżonków zatrudnionych,
FABs need to ensure the gradual technical integration of the fragmented European ATM system based on a roadmap with clear targets.
FAB-y muszą zapewnić stopniową integrację techniczną rozdrobnionego europejskiego systemu zarządzania ruchem lotniczym w oparciu o plan działania wytyczający jasne cele.
The need to ensure continued competence through education and recruitment efforts; adequate social conditions for mobile workers.
Konieczność zapewnienia stałej dostępności pracowników o odpowiednich kwalifikacjach dzięki wysiłkom na rzecz edukacji i rekrutacji, a także odpowiednich warunków socjalnych dla mobilnych pracowników.
The need to ensure continuity for the programme
Konieczność zagwarantowania kontynuacji programu
This work should also reflect the need to ensure a smooth transition between crisis management
Prace z tym związane odzwierciedlają również potrzebę zapewnienia płynnego przejścia między zarządzaniem kryzysami
In its resolution, Parliament reiterates“ the need to ensure… that there is no reduction in the overall value of funds allocated to the EDF following budgetisation”.
Parlament podkreśla w niej ponownie„potrzebę zagwarantowania(…), że po uwzględnieniu EFR w budżecie środki do niego przekazane nie zostaną zmniejszone”.
The need to ensure equal treatment of all Member States, which means the ending of country specific derogations;
Konieczność zapewnienia równego traktowania wszystkich państw członkowskich oznaczającej kres szczególnych odstępstw krajowych;
The EESC also wishes to highlight the need to ensure that copyright is protected
EKES pragnie również podkreślić konieczność zagwarantowania poszanowania praw autorskich
the Member States need to ensure proper implementation of the visa facilitation
państwa członkowskie muszą zapewnić właściwe wdrożenie umów o ułatwieniach wizowych
The 4AMLD stresses the need to ensure a safe and efficient interconnection of national beneficial ownership registers.
Czwarta dyrektywa podkreśla potrzebę zapewnienia bezpiecznego i efektywnego połączenia krajowych rejestrów beneficjentów rzeczywistych.
The need to ensure that independent regulatory authorities enforce the rules consistently,
Konieczność zapewnienia, by niezależne organy regulacyjne w sposób spójny egzekwowały przepisy,
different spheres of government and the need to ensure that employers are aware of their obligations.
restrukturyzacją na poziomie przedsiębiorstw oraz potrzebę zagwarantowania przez różne szczeble administracji, że pracodawcy są świadomi swych zobowiązań.
Member States need to ensure that the policy remains attractive
i państwa członkowskie muszą zapewnić dalszą atrakcyjność tej polityki
She stressed the need to ensure the organisations' independence from their governments,
Podkreśliła potrzebę zapewnienia niezależności tych organizacji od ich rządów,
Producer organisations need to ensure internal discipline in order to ensure that the
Konieczne jest zapewnienie wewnętrznej dyscypliny w organizacjach producentów w celu zapewnienia,
Results: 483, Time: 0.0975

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish