NEED TO ENSURE in Finnish translation

[niːd tə in'ʃʊər]
[niːd tə in'ʃʊər]
tarve varmistaa
need to ensure
need to guarantee
need to safeguard
to the necessity of ensuring
need to secure
need to make sure
tarpeen varmistaa
necessary to ensure
need to ensure
necessary to make sure
necessary to guarantee
necessary to verify
necessary to secure
tarve taata
need to ensure
need to guarantee
need to safeguard
pitää varmistaa
have to make sure
need to make sure
must ensure
gotta make sure
got to make sure
need to ensure
should make sure
must make sure
need to confirm
should ensure
täytyy varmistaa
need to make sure
must ensure
have to make sure
need to ensure
must make sure
have to ensure
gotta make sure
got to make sure
has to confirm it
need to secure
tarpeesta varmistaa
need to ensure
tarvetta huolehtia
the need to ensure
tarpeen taata
necessary to ensure
need to ensure
the need to guarantee
necessary to guarantee
pitää huolehtia
have to take care
need to take care
gotta take care
have to look
need to look
must ensure
need to ensure
must take care
has to worry
gotta look out
tarve turvata
the need to safeguard
need to ensure
the need to secure
the need to guarantee
turvattava
on tarpeen huolehtia

Examples of using Need to ensure in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You need to ensure that you have gathered everything that you need before you get started.
Sinun täytyy varmistaa, että olet kerännyt kaiken, mitä tarvitset ennen kuin aloitat.
The need to ensure that the sanction itself is a deterrent to further infringements.
Tarve varmistaa seuraamuksen varoittava vaikutus, jotta voidaan välttää rikkomisen toistuminen.
Due to this you need to ensure reliable Windows protection.
Tämän vuoksi sinun täytyy varmistaa, että tietokoneellasi on luotettava Windows-suojaus.
The need to ensure the conditions for a smooth placing of those products on the market;
Tarve varmistaa edellytykset näiden tuotteiden sujuvalle markkinoille saattamiselle;
Therefore, you need to ensure that you have your passport and visa.
Siksi sinun täytyy varmistaa, että passi ja viisumi.
The need to ensure the greatest possible nuclear safety,
Tarve varmistaa korkein mahdollinen ydinturvallisuustaso erityisesti tutkimuksen
You need to ensure you have the right toothbrush to properly brush your teeth type.
Sinun täytyy varmistaa, sinulla on oikeus hammasharja kunnolla harjata hampaat tyyppi.
Do you feel I have any lesser need to ensure my child's wellbeing and future than you?
Onko minulla pienempi tarve varmistaa lapseni tulevaisuus kuin teillä?
You need to ensure that the system you are considering is compatible with your trading personality.
Sinun täytyy varmistaa, että järjestelmä olet harkitsee on yhteensopiva kaupankäynnin persoonallisuus.
It need to ensure the quill be fixed and reliable.
Sen täytyy varmistaa sulkakynä olla kiinteä ja luotettava.
As others have said, we also need to ensure adequate funding for this organisation.
Kuten muut ovat sanoneet, meidän täytyy varmistaa tälle järjestölle myös riittävä rahoitus.
Thirdly, we need to ensure that money is spent well.
Kolmanneksi: meidän täytyy varmistaa, että raha käytetään hyvin.
It will also emphasise the need to ensure the protection of citizens' rights and interests.
Siinä korostetaan myös tarvetta varmistaa kansalaisten oikeuksien ja etujen toteutuminen.
I would also like to emphasise the need to ensure that its adoption is processed rapidly.
Haluaisin korostaa myös tarvetta varmistaa, että päätös käsitellään nopeasti.
Section 5.4 addresses the need to ensure a level playing field for recycling across Europe.
Kohdassa 5.4 tarkastellaan tarvetta varmistaa kierrätykselle samanlainen pelikenttä koko Euroopassa.
Furthermore, it underlines the need to ensure the access of family members to the detainees.
Lisäksi se korostaa tarvetta varmistaa, että perheenjäsenet voivat pitää yhteyttä vangittuihin.
Somewhat inconclusively, the Commission acknowledges the need to ensure all these instruments are well coordinated.
Komissio kiinnittää jossain määrin epämääräisesti huomiota tarpeeseen varmistaa kaikkien näiden välineiden tarkoituksenmukainen koordinointi.
The need to ensure long-term investment in infrastructure-based services is highlighted as a key issue.
Tarvetta varmistaa pitkän aikavälin investoinnit infrastruktuurisidonnaisiin palveluihin korostettiin myös keskeisenä asiana.
Whereas the need to ensure equal access to education must be addressed;
KATSOO, ETTÄ on korostettava tarvetta taata kaikille yhtäläiset mahdollisuudet saada koulutusta.
It emphasises the need to ensure sustainable aid
Komitea painottaa tarvetta varmistaa tukien kestävyys
Results: 466, Time: 0.0793

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish