Exemples d'utilisation de
Negative effect
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The Special Representative expressed serious concern about the worsening security situation in Afghanistan and its negative effect on preparations for the upcoming elections.
Le Représentant spécial a fait part de sa vive inquiétude devant la détérioration de la sécurité en Afghanistan et les conséquences néfastes qu'elle a sur les préparatifs des prochaines élections.
notions concerning an action that habitually have a negative effect on its performance.
les conceptions concernant une action qui habituellement ont un effet néfaste sur son exécution.
As already announced it involves some impairments, which will have a negative effect on the group results for 2012.
Comme déjà indiqué, celle-ci ne va pas sans certains problèmes qui pourraient avoir une influence négative sur les résultats de 2012.
It may have a negative effect on the current credit ratings of SNC-Lavalin's rated longterm debt;
Avoir une incidence défavorable sur les notes de crédit actuelles de la dette à long terme évaluée de SNC-Lavalin;
have a negative effect on Psoriasis.
ont des conséquences néfastes sur le psoriasis.
which has a negative effect on an animal trying to keep warm in cold weather.
ce qui a un effet néfaste sur l'animal qui tente de garder sa chaleur par temps froid.
in his legal structure… has a negative effect on his credit.
dans sa structure juridique… avait un effet défavorable sur son crédit.
The CNSC considers that restructuring has had no negative effect on plant operation,
La CCSN est d'avis que la restructuration n'a eu aucune incidence défavorable sur l'exploitation et la maintenance des centrales
Those non-governmental organizations claim that WTO agreements have had a negative effect on human rights.
Ces organisations non gouvernementales affirment que les accords de l'OMC ont eu des conséquences néfastes pour les droits de l'homme.
The Syrian Arab Republic would also like to highlight the negative effect that such illegal unilateral sanctions have on the world's peoples, in particular those in the developing world.
La Syrie souhaite également rappeler combien ces mesures unilatérales et illégales peuvent avoir des conséquences néfastes pour les peuples et notamment ceux des pays en développement.
It also noted Spain's statement regarding the negative effect of the extended period of dry weather on its hydropower capacity.
Il a pris note aussi de la déclaration de l'Espagne concernant les conséquences néfastes de la période prolongée de sécheresse sur sa capacité hydroélectrique.
Additionally, water collected on the damaged roof construction can have a negative effect on the durability of the roof clad.
De plus, l'eau qui s'accumule sur un toit endommagé peut avoir des conséquences néfastes sur la durée de vie du revêtement.
He called the attention of participants to the closures by Israel of the Palestinian territory and their negative effect on the Palestinian economy.
Il a appelé l'attention des participants sur les opérations de bouclage du territoire palestinien par Israël et leurs conséquences néfastes sur l'économie palestinienne.
These calories come from sugar, which has a negative effect on the body and is the cause of numerous diseases.
Ces calories proviennent de sucre qui a des effets néfastes sur l'organisme et est la cause de nombreuses maladies.
The term"party to the present Convention" could have that negative effect, but his delegation would not make a major issue of the matter.
L'expression"Partie à la présente Convention" risque d'avoir cette conséquence négative, mais la délégation syrienne est disposée à ne pas en faire un point capital.
Dropping the ANSI program could have a negative effect on land conservation in southern Ontario.
L'abandon du programme ZINS pourrait avoir un effet préjudiciable sur la protection des terres dans le sud de l'Ontario.
However, for crash frequency there may be negative effect on safety, especially when not all classes of vehicle are targeted.
Toutefois, au chapitre de la fréquence des accidents, cela peut avoir des effets néfastes sur la sécurité, en particulier lorsque toutes les catégories de véhicules ne sont pas ciblées.
These indicators correspond to the environmental themes for which negative effect(- or-/o)
Ces indicateurs correspondent aux thématiques environnementales pour lesquelles des incidences négatives(- ou -/o)
The use of unilateral actions that are inconsistent with WTO rules can have a negative effect on efforts to move towards a truly non-discriminatory and open system.
Le recours à des mesures unilatérales incompatibles avec les règles de l'OMC peut avoir des effets néfastes sur les efforts déployés pour instaurer un système véritablement non discriminatoire et ouvert.
the author submits that pregnancy has a negative effect on the income of this group of women.
l'auteur fait observer que la grossesse a un effet préjudiciable sur le revenu de ce groupe de femmes.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文