sur le scénario
on the scenario
on the script
on the screenplay
on the storyline
The duration of each section of voice should be as close to the timing indicated on the script - certainly no longer.La durée de chaque section de la voix doit être aussi proche du minutage indiqué sur le script - certainement pas plus longue.No, but I talked to a gorgeous young executive at Paramount who happened to get his hands on the script . Non, mais j'ai parlé avec un beau décideur à la Paramount. Qui avait mis la main sur le script . start work on the script , meet everybody. pour commencer à travailler sur le script , rencontrer tout le monde. Israelite was set to direct the remake of the 1983 film WarGames for Metro-Goldwyn-Mayer, based on the script by Arash Amel. il a été approché pour réaliser le remake du film Wargamees sortie en 1983 pour le compte de la Metro-Goldwyn-Mayer, avec pour scénariste Arash Amel. It is better when it is written on the script if it is the final version Il est préférable qu'il soit notifié sur le script s'il s'agit de la version définitive
I got inspired by my producer's feedback on the script and l had this idea of the story being told from a voice coming"from the dead. Inspiré par des remarques de mon producteur sur le scénario , j'ai eu l'idée de mettre le film sous l'emprise d'une voix venue« d'entre les morts». other correspondence regarding The Sea Around Us, along with work on the script that she had secured the right to review. mer qui nous entoure, en plus du travail sur le script du documentaire, dont elle s'était par ailleurs assurée des droits de révision. based on the script of her theatre play Sidang Susila, co-authored by veteran playwright Agus Noor. basé sur le script de sa pièce de théâtre Sidang Susila co-écrite avec le dramaturge Agus Noor. I'm still working on the script , analyzing and suggesting changes. je travaille toujours sur le scénario , l'analysant et suggérant des changements. once the matter was settled, he resumed working on the script . il continue de travailler sur le script , finalement, une fois l'affaire réglée à l'amiable. He is currently working on the script for the feature film adaptation of Red Ketchup, Pierre Fournier travaille actuellement à l'écriture du scénario d'un long métrage basé sur Red Ketchup, He is currently working on the script for the feature film adaptation of Red Ketchup, Réal Godbout travaille actuellement à l'écriture du scénario d'un long métrage basé sur Red Ketchup, est-ce-que tu t'y mets? with Véronique Cazot on the script and Alice and Valentine with Pa Ming Chiu at Jungle Editions. avec Véronique Cazot au scénario ainsi que l'album jeunesse Alice et Valentine avec Pa Ming Chiu aux éditions Jungle. the first"> volume in the"Argyll de Maracande" series(Soleil), with Dominique Latil on the script . tome 1 de la série"Argyll de Maracande"(Soleil), sur un scénario de Dominique Latil. During this time he also worked again with Braga on the script for the second Next Generation motion picture, Durant cette période, il a à nouveau travaillé avec Braga sur le script du second film de la nouvelle génération, Lee were working on the script , and that, like Deadpool, the film would be different from the core X-Men films,"maybe not as different as Deadpool, Knate Lee travaillent sur le script du film, annoncé comme très différents des précédents films X-Men:« peut-être pas aussi différent he has also worked as an advisor on the scripts of several films. collabore aussi en tant que consultant à l'écriture de plusieurs films. I worked on the scripts for cinematic scenes J'ai travaillé aux scénarii des scènes cinématiques, The first replex is to put runat="server" on the scripts and to use tilde()On serait porté à mettre un tag runat="server" sur les scripts et d'utiliser le tilde() Garrett Fort, who had worked on the scripts for both Dracula and Frankenstein, Garrett Fort, qui avait travaillé sur les scripts de Dracula et Frankenstein,
Afficher plus d'exemples
Résultats: 56 ,
Temps: 0.0687