Exemples d'utilisation de
Optimistic
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Nonetheless, we are guardedly optimistic that deidentification can be a viable solution provided it is managed appropriately.
Malgré tout, nous sommes d'un optimisme prudent-la désidentification pourrait être une solution viable pourvu qu'elle soit gérée correctement.
The book explores virtually every major issue faced by humankind, with both an optimistic and a subtly satirical tone.
Le livre traite pratiquement de tous les problèmes majeurs rencontrés par l'humanité, avec optimisme et subtilité, jusqu'à la satire.
Piero Trotti is cynical yet dourly optimistic.
la guerre civile 1943-45, s'accompagne pourtant d'un optimisme inébranlable.
are forward looking, modern and optimistic.
sommes tournés vers l'avenir avec modernité et optimisme.
empowered and optimistic about their futures.
assurance et optimisme.
I wouldn't be too optimistic about your future here at Reconnoiter.
je ne serai pas trop optimisme à propos de ton futur au Reconnoiter.
Discussions in the Conference on Disarmament allows us to remain somewhat optimistic.
Les débats qui se sont déroulés à la Conférence du désarmement nous permettent de maintenir un certain optimisme.
was made on the basis of unrealistically optimistic economic models.
repose sur des modèles économiques d'un optimisme irréaliste.
these key factors allow us to be confident and optimistic about the future.
ces principaux facteurs nous permettent d'envisager l'avenir avec confiance et optimisme.
The Coordinator is personally optimistic on the future work regarding negative security assurances, in the context of the Conference on Disarmament.
La Coordonnatrice est personnellement optimiste quant aux futurs travaux sur les garanties négatives de sécurité dans le cadre de la Conférence du désarmement.
the Saints were optimistic that they could build on their good results at the end of 2004.
les Saints ont l'espoir de pouvoir tirer parti de leurs bons résultats de la fin de 2004.
Cameron remained optimistic of his chances to control important sections of the Grand Canyon.
Cameron reste optimiste quant à ses chances de contrôler d'importantes sections du Grand Canyon.
Super optimistic and success-oriented, Patrice gives us excellent tips on how to maximize our efforts
Ultra positif et orienté vers le succès, Patrice nous donne d'excellentes pistes pour maximiser nos efforts
Many observers are also optimistic that tax reform will be the key to boosting US economic growth.
Bon nombre d'observateurs sont par ailleurs optimistes quant au fait que la réforme fiscale sera l'élément clé pour stimuler la croissance économique américaine.
We are optimistic that the proposals will be presented to Finance Committee
Nous sommes confiants que les propositions qui seront présentées au Comité des Finances
Ruedi Aebersold is optimistic,«that the technologies and data generated by
Ruedi Aebersold est confiant que«les technologies qui seront développées
The most optimistic regions on future high-tech exports growing faster are Latin America(46%) and North America 36.
Les régions les plus optimistes quant à l'avenir des exportations de haute technologie sont l'Amérique latine(46%) et l'Amérique du Nord 36.
Optimistic cave- one of very few not fully explored places on the Earth.
La grotte Optimistic est l'un des rares endroits de la planète qui n'a pas encore été entièrement exploré.
We are thrilled that the bears have been removed from the restaurant and are optimistic that further developments will ensure that a happy life is just in reach.
Nous sommes ravis de voir ces ours évacués du restaurant et sommes convaincus que les prochaines étapes leur donneront bientôt accès à une vie meilleure.
My delegation is optimistic that together we can successfully work for the common good of all humanity.
Ma délégation est convaincue qu'ensemble, nous pourrons œuvrer avec succès au bien commun de l'humanité.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文