OXYGEN - traduction en Français

['ɒksidʒən]
['ɒksidʒən]
oxygène
oxygen
O2
oxygènes
oxygen
O2

Exemples d'utilisation de Oxygen en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Connector oxygen cylinder/pressure reducer, G 3/4.
Connecteur bouteille d'oxygène/ reducteur de pression, G 3/4.
Connector oxygen cylinder/pressure reducer,
Connecteur bouteille d'oxygène/ reducteur de pression,
Connector oxygen cylinder/pressure reducer,
Connecteur bouteille d'oxygène/ reducteur de pression,
Connector oxygen cylinder/pressure reducer, PIN-Index.
Connecteur bouteille d'oxygène/ reducteur de pression, PIN-Index.
Cindy's oxygen levels are way too low.
Les niveaux d'oxygènes de Cindy sont beaucoup trop bas.
This shallow accumulation allows dissolved oxygen to become available for their biodegradation.
Leur accumulation à une faible profondeur permet leur biodégradation par l'oxygène dissous.
It has a tenuous atmosphere composed primarily of oxygen.
Europe possède une atmosphère très ténue, composée principalement d'O2.
The second group of sensors measure the partial pressure of oxygen in the arterial blood.
Elle dépend de la pression partielle en O2 du sang artériel.
As required, a monitoring control system should be available to measure oxygen concentration.
Si nécessaire, un dispositif de surveillance mesurant la concentration d‘oxygène doit être rajouté.
Get the oxygen mask in there!
Passez le masque a oxygene!
KGM-Cyclic aldehydes without other oxygen function.
KGM-Aldéhydes cycliques ne contenant pas d'autres fonctions oxygénées.
KGM-Aromatic ketones without other oxygen function.
KGM-Cétones aromatiques ne contenant pas d'autres fonctions oxygénées.
I checked his airway and gave him oxygen.
J'ai vérifié ses voies aériennes et l'ai mis sous oxygène.
What was happening right before you put him on oxygen?
Que s'est-il passé juste avant que vous le mettiez sous oxygène?
It is destroyed in the presence of oxygen or UV rays.
Elle est d truite en pr sence d'oxyg ne ou par les rayons UV.
What to expect of oxygen jet peel therapy.
Quoi de attendre oxygénothérapie jet peel.
Out of 10. He needs oxygen.
Sur 10 Il a besoin d'oxygene.
Then I watched them put you on a gurney and give you oxygen.
Ils vous ont mise sur la civière et placée sous oxygène.
Every combustion process requires oxygen from the surrounding air.
Tout processus de combustion a besoin d‘oxygène provenant de l'air ambiant.
I have got to get her oxygen.
Je dois la mettre sous oxygène.
Résultats: 11720, Temps: 0.0847

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français