Exemples d'utilisation de
Previous report to the general assembly
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
In my previous report to the General Assembly, I noted that, in agreement with the Secretary-General of OAS, I intended to
Dans mon précédent rapport à l'Assemblée générale, je notais qu'en accord avec le Secrétaire général de l'OEA,
the Special Rapporteur reiterates some of the specific recommendations to the Government of the Sudan contained in his previous report to the General Assembly(A/51/490, para.
le Rapporteur spécial réitère certaines des recommandations expresses qu'il avait formulées dans son précédent rapport à l'Assemblée générale(A/51/490, par. 51)
Related Intolerance since the presentation of theprevious report to the General Assembly A/59/375.
qui ont été menées depuis la présentation du précédent rapport à l'Assemblée générale A/59/375.
Since his previous report to the General Assembly(A/64/271), the question of incitement to racial
Depuis son rapport précédent à l'Assemblée générale(A/64/271), la question de l'incitation à la haine raciale
As the Special Rapporteur underlined in a previous report to the General Assembly(A/60/350), the right to food of indigenous peoples is frequently denied
Comme le Rapporteur spécial le soulignait dans un rapport précédent à l'Assemblée générale(A/60/350), le droit à l'alimentation des autochtones est fréquemment dénié
The Special Rapporteur also gives an overview of the activities carried out under the mandate since the submission of her previous report to the General Assembly(A/64/159), including communications sent to States concerning individual cases,
La Rapporteuse spéciale présente également un aperçu des activités menées dans l'exercice de son mandant depuis la présentation de son rapport précédent à l'Assemblée générale(A/64/159), notamment les communications adressées aux États au sujet de cas individuels,
Since the issuance of theprevious report to the General Assembly, in August 2011(see A/66/291),
Depuis la présentation du rapport précédent à l'Assemblée générale en août 2011(voir A/66/291),
In a previous report to the General Assembly(A/53/423, paras.
Dans un rapport précédent à l'Assemblée générale(A/53/423, par. 47 à 49),
As shown in theprevious report to the General Assembly in 2005(A/60/302,
Comme il était indiqué dans le rapport précédent à l'Assemblée générale en 2005(A/60/302, chap. II. C),
The Special Rapporteur gives an overview of the activities carried out under the mandate since the submission of her previous report to the General Assembly, including communications with Governments,
Elle présente également un aperçu des activités menées dans l'exercice de son mandat depuis la présentation de son rapport précédent à l'Assemblée générale, notamment les communications avec les gouvernements,
Related Intolerance carried out since the submission of theprevious report to the General Assembly A/61/337.
l'intolérance qui y est associée, menées depuis la présentation du rapport précédent à l'Assemblée générale A/61/337.
Heiner Bielefeldt, provides an overview of his mandate activities since the submission of theprevious report to the General Assembly(A/66/156), including his country visits,
donne un aperçu des activités qu'il a menées depuis la présentation du rapport précédent à l'Assemblée générale(A/66/156), y compris de ses visites de pays,
security industry should be based upon certain identified principles presented in theprevious report to the General Assembly A/63/325, para. 90.
de sécurité privées devrait reposer sur les principes qu'il a proposés dans son rapport précédent à l'Assemblée générale A/63/325, par. 89.
18/8. In his report, the Special Rapporteur provides a summary of his activities since his previous report to the General Assembly A/66/288.
le Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones a menées depuis son précédent rapport à l'Assemblée A/66/288.
At that point, it is expected that the definitive arrangements to be established by the Conference of the Parties to the Convention will come into effect on 1 January 1996. For reference, theprevious report to the General Assembly on this subject is contained in document A/47/466.
On estime qu'alors les dispositions définitives qui doivent être arrêtées par la Conférence des parties à la Convention prendront effet le 1er janvier 1996 le précédent rapport à l'Assemblée générale sur cette question figure dans le document A/47/466.
Mr. BANTON pointed out that in its previous report to the General Assembly(A/46/18), the Committee had already pointed out that it had once again found itself in the position of being unable to discharge its duties properly,
BANTON(Rapporteur) fait observer que, dans son précédent rapport à l'Assemblée générale(A/46/18), le Comité avait déjà signalé qu'il s'était trouvé une fois encore dans l'impossibilité de s'acquitter dûment de ses fonctions,
Since his previous report to the General Assembly, the Special Rapporteur has discussed the situation of people of African descent(see subsection B.1),
Depuis son dernier rapport à l'Assemblée générale, il a examiné la situation des personnes d'ascendance africaine(voir partie B.1), des Roms(voir partie B.2)
The Special Rapporteur, recalling the observations made in his previous report to the General Assembly(A/57/274) concerning action taken by the Egyptian authorities to contain
Le Rapporteur spécial, rappelant les observations qu'il a formulées dans son précédent rapport à l'Assemblée générale(A/57/274) au sujet de l'action conduite par les autorités égyptiennes
the Special Rapporteur gives an overview of the activities that have been carried out under the mandate since her previous report to the General Assembly(A/62/280 and Corr.1),
la Rapporteuse spéciale passe en revue les activités entreprises dans le cadre de son mandat depuis son dernier rapport à l'Assemblée générale(A/62/280 et Corr.1),
While the position of the Tribunal's judges on this issue has been included in your previous report to the General Assembly(A/61/554) of 2 November 2006, I would be grateful if you were to bring to the attention of the members of the General Assembly the following additional information pertaining to the financial and operational benefits derived
Puisque la position des juges du Tribunal sur cette question est incluse dans votre précédent rapport à l'Assemblée générale(A/61/554) daté du 2 novembre 2006, je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter à l'attention des membres de l'Assemblée les renseignements supplémentaires ci-après relatifs aux avantages d'ordre financier
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文